Beispiele für die Verwendung von "olun gidin" im Türkischen

<>
Def olun gidin barımdan. Валите из моего бара.
Kendi sakin krallığınızın kralı olun. Будьте правителем собственного спокойного королевства.
Git! Gidin! Arkanızdayım hemen! Вперед, вперед, я догоню!
Hepinizin biraz korktuğunu varsayıyorum ancak emin olun, size zarar vermek niyetinde değilim. Полагаю вы все немного испуганы, но уверяю, я не причиню вреда.
Siz eve gidin, biraz uyuyun. Езжайте домой, ребята. Отдохните. Хорошо.
Kaç kişi olursanız olun, bana eş değilsiniz. Вы не чета мне независимо от вашего количества.
Ben iyiyim, gidin buradan! Я в порядке, идите.
Eğlenceli bir gece için çok sağ olun. Спасибо, ребята, за веселую ночь.
Onları yedikten sonra gidin. Поешьте и можете отправляться.
Üç dediğimde ateş etmeye hazır olun. Приготовьтесь открыть огонь на счет три.
Gidin ve Clark Kent'in limbik sisteminde kitle arayın. Идите и ищите новообразования в лимбической системе Супермена.
Dikkatli olun, Bay Reese. Мистер Риз, будьте осторожны.
Pekala. Morgan ve Prentiss, adli tıbba gidin. Ладно, Морган и Прентисс отправляйтесь к судмедэксперту.
Lütfen, dikkatli olun. Пожалуйста, будьте осторожны.
Kapalıyız, gidin buradan. Мы закрыты. Убирайтесь отсюда!
"Bayan Wilson, benim olun." "Мисс Вилсон, будьте моей".
Basın gidin, keşler. Бегите отсюда, джанки.
Tamam, lütfen dikkatli olun. Хорошо. Пожалуйста, будьте осторожны.
Şimdi gidin ve hazırlanın! Теперь идите и готовьтесь!
Ortaya çıkın ve hazır olun. Открывайте и приготовьтесь принять пассажиров.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.