Beispiele für die Verwendung von "olup biteni" im Türkischen

<>
Hayır, olup biteni göstereceğiz. Нет, мы покажем происходящее.
Olup biteni kendimce hatırlamak isterim. Я предпочитаю по-своему запоминать события.
Bakalım burada olup biteni özetleyebilecek miyim sana. Позволь мне прояснить, каковы здесь ставки.
Dünyayı çözmeye, olup biteni anlamaya çalışıyorsun. Пытаясь понять его. Пытаясь понять этот мир.
Profesör olup biteni yazıyor. А профессор всё записывает.
Üç adamımız olup biteni gördü. Трое наших парней все видели.
Bu şirkette bir pozisyonda olup olmayacağına bakacağım. есть ли для тебя место в компании.
Toby olan biteni görmüş mü? Тоби видел, что случилось?
Bu konuda hepimizin bilgisinin olup olmadığından emin olmak istiyorum. Я просто хочу убедиться, что все полностью информированы.
Olan biteni ona da söyle. Расскажи ему, что происходит.
Haklıydım. Patty, erkeğin kasları olup olmadığını umursamaz. Петти все равно есть ли у мужчины мускулы.
Tabii ismimize de. Sanırım siz olan biteni anlamadınız. Кажется, вы не понимаете, что происходит.
Miranda, ne olup bittiğinden haberin dahi yok. Миранда, ты не знаешь, что происходит.
Bayan, sanırım kaset olan biteni yeterince gösteriyor. Мэм, на пленке видно, что произошло.
Kitaplara bakacağım ve yakın bir şey olup olmadığına bakacağım. Посмотрю в книжках, может, найду что-то похожее.
Olan biteni haber vermemiz normal. Нужно рассказать, что произошло.
Lordum bazen bu inatçılığınızın basit bir aptallık olup olmadığını merak ediyorum. Лорд, иногда я удивляюсь насколько ваше упрямство граничит с глупостью.
Başkan, sadece araştırmaya dayalı bir pozisyon kabul edersen, olan biteni unutmaya hazır. Ректор согласился забыть обо всем этом, если ты согласишься заниматься только научной деятельностью.
Koca bir ofis yok olup gitti. Все в этом офисе просто ушли.
Olan biteni birisi anlatacak mı bana? Кто-нибудь мне скажет, что происходит?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.