Beispiele für die Verwendung von "olur ki" im Türkischen

<>
Johnny, kadının siyasetinden ne olur ki? Джонни, какой толк от женской политики?
Düşman sırlarını içeren bir el yazmasında neden öyle bir şey olur ki? Почему этот знак должен быть на манускрипте, который содержит вражеские секреты?
Hangi kalenin tekerleği olur ki? У какого замка есть колёса?
Kimde bu kadar kasık kılı olur ki? У кого так много волос на лобке?
Neden kötü adamların havalı isimleri olur ki? Почему плохим парням всегда достаются клёвые прозвища?
Kanun hükmünden bir destekçimiz Coleman'ın yeminini imzalamasını geciktirse ne olur ki? Но что если вмешается адвокат? Может Коулман отложит подписание заявления?
Ne Tanrısı olur ki benden? И богом чего мне быть?
Boş ver üveyi, hangi kardeş öz kardeşlerine karşı bu kadar iyi niyetli olur ki? Какой брат был бы так добр к родным сестрам, не говоря уже о сводных?
Bazı olayların haber değeri öyle yüksek ve önemi de öyle büyük olur ki her şeyi bırakıp izlersiniz. Некоторые события настолько важны, настолько значимы, что можно все забросить, лишь бы не пропустить.
Kaza olmasa, ne olur ki? Хорошо, что если не было?
Tuhaf, iyi uyuyamadığım halde bu nasıl olur ki. Странно, я плохо спала, а вид отдохнувший.
ve ne sebeple güvenliğe ihtiyacı olur ki? И для чего ему возможно нужна охрана?
İnekler nasıl mono olur ki? Как ботаны вообще зарабатывают мононуклеоз?
Kimin bu manololara ihtiyacı olur ki? разве нужно носить Маноло постоянно "?
İnternet varken kimin tıp fakültesine ihtiyacı olur ki? Зачем нужны мед. институты, когда есть Wi-Fi?
Geceleri o kadar soğuk olur ki bu tuzlu su bile donar. Ночью становится так холодно, что замерзает даже эта солёная вода.
Bende bu varken kimin silahla rozete ihtiyacı olur ki... Кому нужен пистолет и значок, когда у меня...
Neden çocukların kafası olur ki? Черт, зачем детям головы?
Anası mı hisseder, bu nasıl olur ki? Её мамаша? Ух, а как это?
Herkesin havlusu nasıl farklı olur ki? А почему у всех разные полотенца?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.