Beispiele für die Verwendung von "onlarla" im Türkischen mit Übersetzung "с ними"
Evet, ama onlarla baş edebiliriz. Tommy. - Sadece biz varız.
Да, но, Томми, ты же сможешь справиться с ними?
kızlar prova için bekliyorlar, onlarla konuşsan iyi edersin.
Девушки ждут начала репетиции. Тебе лучше поговорить с ними.
Nermin ve Maya onlarla beraber sınırı geçmiş olmalı.
Нермин и Майя вероятно пересекли границу с ними.
Bugün içinde bulundukları mutluluk sonsuza dek onlarla olsun.
Пусть счастье сегодняшнего дня навсегда останется с ними.
Sen onlarla karşılaştın, ve onlarla seyahat etmeye başladın, bu, kaderdir.
То, что ты их повстречала и путешествуешь с ними - это судьба.
Önce onlarla takılmaya başladın, şimdi de bir şeyler mi çalıyorsun?
Сначала ты тусуешься с ними, а теперь украл их вещь?
Bu yüzden bu akşam onlarla kapı kapı dolaşacağım beni yanlarında istemeseler bile.
Поэтому сегодня я пойду с ними, хотя меня и не берут.
Ama yıl önce onlarla ters düştü, ve onların biraz parası ile kaçtı.
Но лет назад он с ними поссорился и сбежал с частью их денег.
Bu defterin sahibi onlarla birlikte oynuyormuş hamlelerini tahmin edip, karşılık veriyormuş ve genellikle yeniyormuş.
Хозяин этого блокнота играл с ними, Ожидаемые ходы, ответные, он часто выигрывал.
Bana bunun sözünü ver, o zaman gidip onlarla görüşebilirsin, ben de seni burada beklerim.
Просто скажи мне это и можешь пойти увидеться с ними, а я буду ждать тебя.
İş arkadaşlarının söylediklerine göre, onlarla da tüm bağlarını koparmış. Telefonunu iptal ettirip, kredi kartlarını kullanmayı bırakmış.
По словам её коллег, она полностью прекратила общение с ними, отказалась от телефона и кредитных карт.
Dubai'de bayan sürücülerin oluşturduğu bir grup var ve muhabir Amanda Fisher onlarla biraz zaman geçirmeye karar verdi.
Здесь их целая группа, и репортер Аманда Фишер решила поездить с ними.
Eminim onlarla yaptığınız iş, savaştan elde ettiğiniz aslan payına dahildir.
Конечно ваш бизнес с ними включает львиную долю доходов от войны.
Seks oyuncaklarını bir tarafa koy ve onlarla kendi boş vaktinde oyna.
Отложи свои секс-игрушки и играй с ними в своё свободное время.
Sarah, her gün orada çalışan iki dansçıya kostümlerini tiyatroya taşımalarında yardım ediyordu, bir yandan da bir gün sahnede onlarla birlikte yer alacağını hayal ediyordu.
Сара ежедневно помогала двум танцовщицам нести в театр их костюмы, мечтая при этом, что когда-нибудь она выйдет рядом с ними на сцену.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung