Beispiele für die Verwendung von "onun yanına" im Türkischen

<>
Amparo sonunda adresini bulur, yani Alfredo'nun annesini. Onun yanına gider... Наконец, она узнала адрес матери Альфредо и приехала к ним.
Onun yanına oturmam için bir şans bu. Это мой шанс посидеть рядом с ней.
Hemen şimdi onun yanına gidip seni affetmesini isteyebilirsin. Сходи к нему прямо сейчас и попроси прощения.
Hayır, ben onun yanına taşındım. Не, я к нему переехала.
Bakmaya devam edersen yine onun yanına gidersin. Будешь подглядывать - будешь жить у нее.
Bir anda ortaya çıkan bir atlı onun yanına geldi. он увидел другого наездника, который появился из ниоткуда.
Onun yanına yaklaşacak olursan seni yok ederim. Подойдёшь к ней, я тебя уничтожу.
Bu gece bana ihtiyacı olduğunu söyledi. Onun yanına gitmeliyim. Мы сегодня встречаемся, так что мне надо идти.
Hobbit kulübelerinin olduğu tuhaf bir okulda çalışıyor ve herkes Fransızca konuşuyor. Onun yanına bir uğramalısın. Работает в какой-то странной школе, там домики для хоббитов и все говорят по французски.
Nikâhtan önce mi taşınacaksın onun yanına? А когда ты к ней переедешь?
Sizi, onun yanına götürmemi ister misiniz? Хотите, я вас провожу к ней?
Onun yanına uğramak için de erken bir saat Lusk. Слишком рано, чтобы к ней заходить, Ласк.
O, onun yanına oturdu. Он сел рядом с ней.
Arkaya, diğer arabaların yanına çek. Поставь свою тачку рядом с другими.
Marie beni onun bakımıyla sorumlu tuttu. Мария доверила мне заботу о нем.
Billy Olson bu resimlerin yanına hayvan resmi koyup hangisi daha çekici diye oylama yapmayı teklif etti. Билли Ольсон предлагает поставить эти фото рядом с портретами домашних животных. И устроить голосование кто сексуальнее.
Onun en iyi arkadaşısın ama. Ты же его лучший друг.
O da Vanessa'yı ve bebeği yanına aldı. Bakıcımız hasta olunca buraya geldik. Она взяла с собой Ванессу, а нянька болеет, поэтому вот...
Biz onun çaresine bakarız. Мы позаботимся о нем.
Evet, yanına oturduğun şu tatlı kız gibi. Да, такая красивая девушка. Вы сидите рядом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.