Beispiele für die Verwendung von "onunla" im Türkischen mit Übersetzung "с ней"

<>
Sen de herşeyin onunla ölmesine izin mi verdin? Ты позволишь всему этому умереть вместе с ней?
Sadece onunla tanışman gerekiyor ve bu iş tamam. Тебе нужно просто встретиться с ней и всё.
Teo hiç onunla yüz yüze görüşmüş mü? А Тео когда-нибудь встречался с ней лично?
Geçen hafta onunla tanıştığını inkar etti. Он отрицал, что встречался с ней на прошлой неделе.
Ve sizin tek yapmak istediğiniz onunla zeka oyunları oynamaktı. А вы с ней в игры разума задумали играть.
Bir kadına aşık oldum ve onunla Nişanlandım. Я полюбил женщину и обручился с ней.
Yani ben onunla binlerce kez tanıştım. Я тысячу раз с ней встречался!
Onunla sex yapmak Wall Street Journal okumak gibiydi. Секс с ней как чтение Wall Street Journal.
Olay şu ki, tesadüf olsa bile onunla konuşmamız gerekmiyor mu? Даже если это совпадение, разве не нужно поговорить с ней?
Onunla paylaştığın her an sadece, aşık olmuş bir adam rolünü oynuyorsun. И каждое мгновение рядом с ней ты всего лишь играешь роль влюбленного.
O, onunla tekrar buluşmak için isteklidir. Он жаждет встретиться с ней снова.
Onunla konuşması için birilerini göndermemi ister misin? Хочешь, пошлю кто-нибудь с ней поговорить?
dertsiz tasasız, özgür ruhlu kız. onunla çıktığım için nerdeyse bütün kariyerimi riske atmaya zorlayan kişi. Та беззаботная, своенравная девчонка, которая заставила меня, рискуя карьерой, встречаться с ней.
Talipleri bol. Onunla güreşme ve yenme fırsatı bulmak için atlar teklif ediyorlar. Женихов предостаточно, много предложений лошадей лишь за возможность побороться с ней.
Onunla savaştı, onunla çalıştı, onu sevdi. Он борется с ней, работает любит ее.
Bana bir fikir vermesi açısından onunla tek başıma görüşmek istedim. Я хотела встретиться с ней сама, составить свое мнение.
Üç yıl boyunca da onunla çıkmıştım. И встречался с ней три года.
Yıllardan beri onunla doğru düzgün zaman geçirememiştim yani mükemmel bir fırsat. Мы с ней уже несколько лет не виделись, идеальная возможность.
Peki, o zaman gidip onunla konuşalım. Хорошо, тогда пошли с ней поболтаем.
Ramse onunla ne yapmayı istiyor ki? Что Рамси хочет с ней сделать?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.