Beispiele für die Verwendung von "ordu" im Türkischen mit Übersetzung "армия"
Übersetzungen:
alle47
армия12
армию8
армии7
военные6
военных3
армейский2
войско2
армейская1
армейских1
армий1
военная1
военным1
целая армия1
военную1
Sonra arkasında destek trenlerimiz bulunan ordu isyancıların sol kanadına süpriz saldırı için ilerleyecek.
"Затем армия при их поддержке внезапно атакует бунтовщиков с левого фланга".
Geçici hükümet, sadece ordu kendilerini desteklerse karşı koyacaktır.
Временное правительство устоит, только если его поддержит армия.
Tüm raporlara göre Karanlık Ordu sadece bilgisayar korsanları.
Согласно всем донесениям, Темная Армия просто хакеры.
Şey, normal ordu bana sivil hayatımdaki işimi hatırlattı.
Регулярная армия напоминала мне мою работу в гражданской жизни.
Böyle büyük bir yapı için.... çalışanlardan kısıntı yapılamaz sonuçta. Ordu boyutunda tesisatçı, elekrikçi, duvarcı.
А в строительстве такого масштаба будут задействованы все виды работ - армия сантехников, электриков, каменщиков.
Ordu her hareketin daima bir sonucu olduğunu öğretti bana.
Армия научила меня, что действия всегда имеют последствия.
Unutmayın, sömürgecilikle savaş halindeyiz Güçlü bir ordu senedir ülkemizi işgal etmiş durumdadır.
Помните, мы воюем против колониализма. Сильная армия оккупировала нашу страну на лет.
Kadın ordudaki Albay'a rüşvet verdiğini itiraf etti ve o ordu da bu adamları öldürdü.
Она признает дачу взятки армейскому полковнику, и эта самая армия убила тех людей.
550 yılında, küçük kardeşi Justinian ile birlikte, babasının yanında Ostrogot İtalya'ya, yapılan sefere katılmış fakat babası Germanus, ordu bir araya gelecekleri Balkanlara hareket etmeden önce 550 Sonbaharında aniden ölmüştür.
В 550 году, совместно со своим младшим братом Юстинианом он присоединился к своему отцу в походе против Королевства остготов, но Герман внезапно скончался осенью 550 года прежде, чем армия покинула Балканы, где она формировалась.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung