Beispiele für die Verwendung von "ortada" im Türkischen

<>
Ortada büyük bir çıkar çatışması mevcuttur sayın yargıç. Здесь существует обширный конфликт интересов, ваша честь.
Kurbağa ortada durur ve der ki: А жаба стоит посередине и говорит:
Toprak, hava, su, ateş, gökyüzü de ortada. Земля, воздух, вода, огонь, эфир в центре.
Size bu geminin kaptanı olarak söylüyorum ki ortada kesinlikle hiç kanundışı ya da şüpheli... Говорю вам как капитан этого корабля, здесь нет абсолютно ничего противозаконного или подозрительного...
Dava çok açık ama ortada bir problem var. Это очевидное дело, но есть одна проблема.
İkinci geminin tasarımının benzerliğini planlı yanaşmamızı düşünürsek gün gibi ortada olduğunu düşündüm. Учитывая аналогичный дизайн второго корабля, расчетное сближение, вывод казался очевидным.
Araştırmacı bir yazar olarak, Crane'in Wikipedia sayfasında size ortada bir çok teori olduğunu söyleyebilirim. А как соавтор Вики-странички про Крейна, могу сказать тебе, что существует множество теорий.
Anlarsın, ortada sadece sen ve ben yokuz. Понимаешь, здесь не только ты и она.
Özellikle, bu demek oluyor ki aracın motoru Ya ortada ya da arkadaymış. Точнее говоря, это значит, что у машины двигатель посередине или сзади.
"В ознаменование пятидесятой годовщины"), ortada üç çizgi üzerinde "Sovyet polisi" (Rus: "советской милиции") ve "1917-1967" tarihleri ve küçük bir beş köşeli yıldızın kabartma görüntüsü vardır. "В ознаменование пятидесятой годовщины", в центре - "советской милиции" и дата "1917-1967", внизу - изображение маленькой пятиконечной звёздочки.
Ortak, ortada bir şeyler dönüyor ve bunu bana anlatmalısın. Напарник, здесь что-то творится и ты должен раскрыть карты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.