Beispiele für die Verwendung von "ortadan kayboldu" im Türkischen

<>
Ancak intikamdan bir gece önce aniden ortadan kayboldu. Но в ночь перед местью он внезапно исчез.
Fakat dünyanın ona en çok ihtiyaç duyduğu anda, ortadan kayboldu. Но когда мир нуждался в нем больше всего, он исчез.
Beklenmedik bir yan etki olarak bazı duyguları ortadan kayboldu. Но был непредвиденный побочный эффект в виде подавления эмоций...
Adı Rachel Lessing, yaşında, geçen hafta ortadan kayboldu. Рэйчел Лессинг, лет, объявлена пропавшей на прошлой неделе.
Seçilmiş Alex, ortadan kayboldu. Алекс - избранный, исчез.
Gece yarısı ortadan kayboldu. Она исчезла посреди ночи.
Neden gerçek babasıyla evlenmiyor? - Ortadan kayboldu! А почему на ней не женится настоящий отец?
İki gün önce ortadan kayboldu. Он пропал два дня назад.
Hayır, birden ortadan kayboldu. Нет, она просто исчезла.
Ama o kurtarıldığı için teşekkür etmeden ortadan kayboldu. Но он пропал и даже спасибо не сказал.
"Zıt Flash'la yaptığı destansı sokak savaşından sonra şehrimizin Kırmızı Hızcı'sı ışık patlamasının içinde ortadan kayboldu." "После эпичной битвы с Обратным Флэшем, Красный Спидстер нашего города исчез во вспышке света".
Beni gözetliyordu. Ve hemencecik ortadan kayboldu. И исчез в ту же секунду.
Önemli bir dava üzerinde ve ortadan kayboldu. Он вел важное дело и вдруг исчез.
Yani, ortadan kayboldu? Так она просто исчезла?
Satıcı da ortadan kayboldu. А теперь продавец исчез.
Kanepede oturmuş pizzasını yiyordu ve ve birden ortadan kayboldu. Он только что ел пиццу, а потом исчез.
Okul derneği partisinde ortadan kayboldu. Он исчез со студенческой вечеринки.
Vardı. Bir gün, işte olduğu sırada, onu bıraktı ve ortadan kayboldu. Был однажды, когда она была на работе он собрал вещи и исчез.
İmkansız gibi gelse de, tüm hastane ortadan kayboldu. События кажутся невозможными, но здесь исчезла целая больница.
Savaştan sonra ortadan kayboldu. После войны он исчез.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.