Beispiele für die Verwendung von "otobüs durağında" im Türkischen

<>
Bu adamın fotoğrafı her tren istasyonunda, her otobüs durağında olsun istiyorum. Пусть фото этого парня будет на каждом вокзале, на каждой автостанции.
Bir ay sonra içlerinden biri otobüs durağında ya da tren istasyonunda bombayla karşımıza çıkardı. Через месяц-другой один из них оказался бы на остановке или вокзале, обвешанный бомбами.
Hoffman Los Angeles'in batısında Pico Boulevard'daki bir otobüs durağında. Он сейчас на остановке на Пико-Бульвар в Западном ЛА.
Buluşma ayarlandı, aynı otobüs durağında. Встреча назначена. Та же автобусная остановка.
Bu yüzden her gün otobüs durağında onu bekledim. Каждый день ходил к остановке и ждал её.
Curtis, geçen Mart, yeraltı dünyası tarzı arabalı saldırıda bir otobüs durağında vahşice vurulup öldürülmüştü. Кёртиса жестоко застрелили на автобусной остановке в марте из проезжающей машины, как обычно делают банды.
Londra'da bir otobüs durağında dururken oradan geçen ve elinde kapalı bir şemsiye olan biri ona çarpıyor. Он стоял на автобусной остановке в Лондоне, когда на него налетел прохожий со сложенным зонтом.
Bakın saatlik otobüs yolculuğundan yeni geldim. Я девять часов трясся в автобусе.
Essex Sokağı Metro durağında ki vurulma ile ilgili gelişmeler. Последние новости о стрельбе полицейским на станции метро Эссекс-стрит.
Denver şehir merkezini gezdiren bir otobüs turuna çıkıyor. Он возьмёт автобусный тур по деловому району Денвера.
Top Notch Şov'un her durağında biri ölmüş. На каждой остановке их тура кто-то погибал.
Otobüs dakika içinde kalkıyor. Автобус уходит через минут.
Bork, o otobüs nereye gidiyordu? Борк, куда направлялся тот автобус?
tane otobüs şoförüyle konuştum. Расспросил десять водителей автобусов.
Otobüs birkaç saat sonra kalkıyor. До автобуса ещё несколько часов.
Otobüs kazası günler önceydi. Автобус разбился день назад.
Tamam, sanırım gidip otobüs pantolonumu giyeceğim. Хорошо. Похоже я надену свои автобусные штаны.
Yani üçüncü otobüs ve Sophia'nın bulunduğu yere. И на местоположение третьего автобуса с Софией.
İki hafta sonra otobüs ezdiğinden öldü. Её убил автобус две недели спустя.
Bugün başka otobüs yok ama. Сегодня больше не будет автобусов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.