Beispiele für die Verwendung von "parası ödenmiş" im Türkischen

<>
Harika bir otelde parası ödenmiş bir tatil gibi olacak. Это будет похоже на оплаченные выходные в классном отеле.
O uyuşturucuların parası ödenmiş ve alınmıştı. Продукт был - куплен и оплачен.
İzin devamı yok ama odanın parası ödenmiş. След уже остыл, а номер оплачен.
Parası ödenmiş balayı gibi düşün. Думай, что медовый месяц.
Görünen o ki, ailenin parası var ama henüz fidye talep edilmemiş. Похоже, семья богата, но требования о выкупе пока не было.
Hazel Ortega'nın tüm hastane masrafları ödenmiş. Больничный счет Хейзел Ортега был оплачен.
İş pis, parası nefis. Грязный бизнес, куча денег.
O zaman bedeli ödenmiş? Значит, ему заплатили?
Sanırım şehirlinin parası bitti. Пижон сорит родительскими деньгами.
Bu oda sahte bir isimle tutulmuş ve nakit ödenmiş. Номер был зарегистрирован на вымышленное имя, платили наличными.
Ve parası için de değil. И не из-за его денег.
Peki neden, bu şirketlerin çok parası var da ondan. А почему бы и нет? У корпораций полно денег.
Babam yaşça büyükmüş ama güzel bir işi, parası ve iyi bir ailesi varmış. Отец был старше, но у него были лёгкая работа, деньги, происхождение.
Ama yıl önce onlarla ters düştü, ve onların biraz parası ile kaçtı. Но лет назад он с ними поссорился и сбежал с частью их денег.
Çok parası yok ama. Денег не особо много.
Onları parası olmadan üç ay içinde kepenkleri kapatırız. Без их денег мы потеряем журнал через месяц.
Lisa'nın parası bu ailedeki her şeyi saptırıyor. Деньги Лизы испортили всё в этой семье.
Sanırım ikimiz için bilet parası alabilirim. Я возьму деньги на нас обоих.
İş zor ama parası çok iyi. Работа тяжёлая, но платят хорошо.
Sıradan bir adamın o kadar parası olmaz. У обычных людей такие деньги не валяются.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.