Beispiele für die Verwendung von "psikolojik travmaya" im Türkischen
Depremler, psikolojik travmaya neden olabiliyor.
Землятресение может стать причиной психологической травмы.
Savaşlar yıkıma yol açıyor, ablukanın etkisi altında insanların sinirleri yıpranıyor ve uzun süreli psikolojik rahatsızlık oluşturuyor.
Войны опустошают, а когда к этому добавляется ощущение постоянной осады, то вы живете в постоянном психологическом напряжении.
Psikolojik açından konuşuyorum, bir yangını başlatma yöntemi anlamlı değildir.
С точки зрения психологов, способ поджигания не имеет значения.
Bay Schneider, işin psikolojik çözümleme kısmını bana bırakın!
Герр Шнайдер! Позвольте уж мне судить о психологии.
Büyük bir travma yaşamış psikolojik olarak kırılgan bir kadın.
Она психологически ранимая женщина, которая пережила большую травму.
Sanırım bilinmeyen bir psikolojik travma yüzünden beyni zarar gördü.
Думаю, это все из-за какой-то сильной психологической травмы.
Psikolojik saçmalıklar geveleyip her şeyi anladığınızı sanıyorsunuz.
Считаете, мне нужна эта психологическая чушь?
Belki psikolojik rahatsızlık ya da halüsinasyonlar görebilirsin.
Вы можете испытывать психические нарушения, галлюцинации.
Herhangi birine bak. Benzer geçmişler, psikolojik anormallikler.
Выявить совпадения, схожие условия, психологические отклонения.
Bu mümkün, ama onun kaza öncesi psikolojik durumunu değerlendirmem gerekecek.
Возможно, но мне нужно оценить его психологическое состояние до крушения.
Raporları gördün Gordon. Hiçbir fiziksel, biyolojik ya da psikolojik değişimin izi yok.
Как говорится в рапорте нет никаких признаков физических, биологических или психологических изменений.
Psikolojik ataklar, etik olmayan davranışlar?
Психологическая нестабильность, морально сомнительные поступки?
Oldukça temiz ve becerikli. bu onun psikolojik imzası.
Чисто и эффективно - это его психологическая подпись.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung