Beispiele für die Verwendung von "röportaj yapmaya" im Türkischen

<>
Şu an benimle ciddi ciddi röportaj yapmaya çalışmıyorsundur umarım? Ты же не собираешься взять у меня интервью сейчас?
Florrick'in karısını röportaj yapmaya ikna etmemiz gerekiyor. Нет. Нужно уговорить жену Флоррика дать интервью.
Hector'ın Stern'le yaptığı röportaj zemini hazırladı. Интервью Гектора со Стерном подготовило почву.
Biz de bunu yapmaya çalışıyorduk. Это мы и пытались сделать.
Matt'e röportaj sözü verdik. Мы обещали Мэту интервью.
Aslında, tam tersini yapmaya çalışıyorum. Вообще-то, я пытаюсь сделать противоположное.
Ama röportaj verecek vaktim de var. Но я могу дать вам интервью.
Jack'e bir iğne yapmaya çalışıyorlardı. Они хотели сделать Джеку укол.
Akşam haberleri için röportaj yapabilir miyiz? Не дадите интервью для вечерних новостей?
İşte benim yapmaya çalıştığım da bu. Вот, что я пыталась сделать.
Dört, beş röportaj yapmayı umuyordum. Я надеялась взять интервью у трёх-четырёх.
Bunu bana bir daha yapmaya kalkma! Не смей так со мной поступать!
AVN bir röportaj yapabilir miyiz? Как насчет интервью для AVN?
Beni daha güçlü yapmaya çalışıyorlardı. Они пытались сделать меня сильнее.
Bize vakit kazandırmak için özel röportaj sözü verdim. Я обещал дать интервью, чтобы выиграть время.
Yapmaya çalıştığımız şey bu değil miydi? Разве не это мы пытались сделать?
Onunla ilgili bir röportaj okudum. Я читала интервью с ней.
Krusty, bu tarz çılgınlıkları yapmaya.. sadece bizim iznimiz var. Красти, это именно то, что можем делать только мы.
Defol git. "Hello!" dergisi için röportaj hazırlıyorum. Уходи. Я готовлюсь к интервью для журнала "Hello!".
Ohh, anlıyorum ama zaten yapmaya çalıştığım şey de bu. А, понятно, так я это и пытаюсь делать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.