Beispiele für die Verwendung von "rüya görüyoruz" im Türkischen

<>
Rüya görüyoruz, Joshua. Мы спим, Джошуа.
Öyleyse beraber mi rüya görüyoruz? Значит мы в одном сне?
Çizgi filmin sonunda, Donald Duck bunun bir rüya olduğunu ve aslında Birleşik Krallık'ta yaşadığını fark etmek için uyanıyor. В конце ленты Дональд Дак просыпается и понимает, что все это было лишь страшным сном, и он все еще живет в Америке.
Ve biz ne görüyoruz? И что мы видим?
Hiç gerçek olduğuna inandığın bir rüya gördün mü Neo? Тебе приходилось видеть сны Нео, которые казались реальностью?
Biz bu total etkiyi görüyoruz. Мы видим только совокупный результат.
Lüks içinde rüya gibi bir yaşam. Не жизнь, а роскошная мечта.
Biz her şeyi zaten görüyoruz anne. Мы видим вещи ясно, мама.
Rüya yok, düşünce yok. Ни снов, ни мыслей.
Kendimizi birey olarak görüyoruz. Мы считаем себя уникальными.
Ama, bir rüya olması gerekmiyor. Но это не должно остаться мечтой.
Biz seni her gün görüyoruz. Мы видим тебя каждый день.
Hayat değil sanki bir rüya. Жизнь - всего лишь мечта.
Taarruz uçağınızın yaklaştığını görüyoruz. Мы видим ваши штурмовики.
Ve latif bir rüya. Тогда это хороший сон.
Görüyoruz, Altın Lider. Видим, Золотой ведущий.
Sadece kötü bir rüya değil. Kötü anılar. Не просто плохой сон -- плохие воспоминания.
Biz onu, gerçekten ihtiyacı olan insanlara mutluluk ve yaşam veren birisi olarak görüyoruz. Мы считаем его человеком, подарившим радость жизни тем, кто в этом нуждался.
Aslında, rüya şöyleydi... Ну, был сон...
Ama sen ve ben, biz görüyoruz. Но мы с тобой, мы видим.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.