Beispiele für die Verwendung von "rüyanda görürsün" im Türkischen

<>
Rüyanda görürsün, sen önce bir kapının önüne çık. Размечтался! Ты за дверь даже выйти не можешь!
Bu sensin gözlerin rüyanda yürüyor. Во сне твои глаза двигаются.
Sen hep herkesin en iyi tarafını görürsün. Ты всегда видишь в людях только лучшее.
Demek istediğim sen, rüyanda yalnızca sen değilsindir. В твоих снах ты воплощение не только себя.
Görürsün belki, küçük aşkım. Наверняка увидишь, мой милый.
Onu rüyanda mı gördün? И она тебе снилась?
Yeni bir araba aldığında nereye baksan o arabayı görürsün. Когда ты покупаешь машину, начинаешь видеть ее повсюду.
Rüyanda nasıl bir kötü ruh gördün bilmiyorum ama buraya kimse gelemez. Что бы плохое тебе не приснилось, никто сюда не проберется.
Beni zorlarsan o zaman görürsün. Провоцируй меня дальше и узнаешь.
Dur, rüyanda Shaw'ın canlı olduğunu mu gördün? Подожди, тебе приснилось, что Шоу жив?
Bu kelepçelerden kurtulmama izin verirsen, ne kadar eğlenceli olduğumu görürsün. Снимите с меня наручники и узнаете, каким я бываю смешным.
Hayır. Görürsün, Ben ve o büyüdüğümüzde zengin olacağız. Вот увидишь, мы будем богатыми, когда вырастем.
Köprüden daha iyi görürsün. С моста лучше видно.
Bir daha benim takımımın güvenliğini tehdit edersen, neler olacağını görürsün. Если еще будешь угрожать моим людям, увидишь, что будет.
Sonra kendini benim gözlerimle görürsün. Тогда ты увидишь моими глазами.
Kulelere bak, görürsün. Посмотри на башни. Увидишь.
Belki senin "chupacabra" yı da görürsün. Может, ты там увидишь и свою Чупакабру.
Ama sen insanların içindeki iyiliği görürsün. Но ты видишь хорошее в людях.
Şey, belki sen de benimle gelmek istersin Ve suç mahali Jedi ustasının nasıl çalıştığını görürsün. Может, тебе стоит сесть на хвост и посмотреть как мастер Джедай работает на месте преступления.
Amam çok yakından bakarsan, burnunun olduğu yerde bir şişlik olduğunu görürsün. Но если близко посмотреть можно увидеть небольшую выпуклость где раньше был нос.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.