Beispiele für die Verwendung von "rahat rahat" im Türkischen
Ben de rahat rahat etrafta gezebilirdim ama rehineler gibi ben de özgür değilim.
Да, я могу спокойно разгуливать вокруг, но я тоже не свободен.
Burayı temizleyelim ki onlar da rahat rahat girebilsinler.
Всё расчистить, чтобы они могли просто войти.
Özgür kalmak istiyorum! Rahat rahat kitap okumak bir kulübe katılmak ya da yerleri paspaslamak istiyorum, lan!
Чтобы быть свободной - свободной, чтобы прочитать книгу или вступить в клуб или помыть шваброй гребаный пол!
Kimliğimi ve silahımı almasaydın elinde iki ceset eksik olurdu ve bu durumdan çok daha rahat bir şekilde kurtulabilirdim.
Я мог бы выбраться оттуда намного легче если бы вы не отменили мой допуск и не забрали пистолет.
Bu meseleyi kapatıp, beni rahat bırakmalısınız. Bunu yapamam.
Вам стоит закрыть дело и оставить меня в покое.
Tamam. Cristina, seninleyken konuşuyor, kendini rahat hissediyor.
Он разговаривает с тобой, ему с тобой комфортно.
Böylece lüzumsuz yere başımız ağrımaz, siz de daha rahat edersiniz.
Так мы избежим ненужной суматохи, и вам будет намного удобнее.
Diğer türlerle karışma konusunda, herkes sizin kadar rahat değil, Harry.
Не всем так нравится смешение с другими видами как вам, Гарри.
Ama ne zaman bir kadınla bunu yaşasam onun yanında kendimi rahat hissetsem, her şey ters gidiyor.
Но если такое вдруг случается,.... если мне хорошо с женщиной, все обычно идет наперекосяк.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung