Beispiele für die Verwendung von "rakibi" im Türkischen
Anketlere göre oyları birden ortaya çıkan rakibi Steven Austin ile başa baş gidiyor.
Опросы говорят, что она идет вровень с взявшимся ниоткуда соперником Стивеном Остином.
Başka rakibi olmayan bu devler, yalnız başlarına yiyebilir.
Не имея соперников, эти гиганты могут обедать одни.
O zamandan beri, Fruittella markası ilk önce Hollandalı şirket Van Melle'e ve ardından Van Melle'in İtalyan rakibi ile birleştikten sonra Perfetti Van Melle'ye ait oldu.
С тех пор бренд Fruittella принадлежал сначала голландской компании Van Melle, а после её слияния с итальянским конкурентом объединенной Perfetti Van Melle.
Ancak Poe, öyküyü, kişisel rakibi Thomas Dunn English'e cevaben yazmıştı.
Эдгар По написал эту историю, как ответ своему противнику, Томасу Данну Инглишу ("Thomas Dunn English").
577 yılında İmparator Wu, rakibi Kuzey Qi hanedanlığını yıkarak topraklarını ele geçirdi.
Под властью способного императора У-ди Северная Чжоу в 577 году уничтожила своего соперника - империю Северная Ци, присоединив её территорию.
12 Temmuz 2007'de daha önceki takımı PAOK'un ezeli rakibi olan, EuroLeague devi Olimpiakos ile sözleşme imzaladı.
12 июля 2007 года подписал контракт с греческим суперклубом "Олимпиакос", который является в Греции непримиримым соперником "ПАОКа".
18. yüzyılda İngiltere (1707 sonrasında Britanya), dünyanın en önemli sömürgeci gücü haline gelirken Fransa ise bu konudaki en büyük rakibi oldu.
В XVIII веке Англия (после 1707 года Великобритания) вырастает в ведущую мировую колониальную державу, а Франция становится её главным соперником на имперском пути.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung