Beispiele für die Verwendung von "rapor vereceksin" im Türkischen

<>
Her zamanki şekilde çalışacaksın ve direkt olarak bana rapor vereceksin. Вы работаете как обычно, а отчитываться будете только мне.
Ve Lou'ya rapor vereceksin. И будешь отчитываться Лу.
Bugünden geçerli olarak, benim ofisimde çalışıp, doğrudan bana rapor vereceksin. С этого дня вы у меня в подчинении, докладывать мне лично.
Ekibin geri kalanı döndüğünde, bana hemen rapor vereceksin. Если остальная часть отряда вернется, немедленно доложите мне.
Gerçekten her gün Ruskin'e rapor mu vereceksin? Ты серьезно собираешься отчитываться Раскину каждый день?
Duyduğum rahatsız edici rapor üzerine Fort Lee'den doğruca buraya geldim. Я приехал прямо из Форта Ли, услышав тревожное сообщение.
Tekrar mı ifade vereceksin? Ты снова даёшь показания?
Ve bir rapor yazmam gerekiyor. И мне нужно написать отчёт.
Veliaht Prens, onu kime vereceksin? Принц, кому ты это отдашь?
Bana derhal rapor etmen söylenmişti. Я приказал вам немедленно явиться.
"Rajesh, kıçın sıcak kalsın istiyorsan parasını kendin vereceksin." "Раджеш, за нагрев задницы тебе придется платить самому".
Ajan Mercer'ın son durumu ile ilgili rapor istiyorum. Мне нужен отчет о последнем медицинским осмотре Мёрсер.
Bu dünyaya bir bebek getirmene bir merminin karar vermesine izin mi vereceksin? Ты позволишь какой-то пуле решать привести в этот мир ребенка или нет?
Rapor hakkında herhangi bir fikrin var mı? У тебя есть мысли по поводу доклада?
Ona iş mi vereceksin? Ты даёшь ему работу?
Sparks kurula rapor veriyor. Спаркс докладывает совету директоров.
Homer, bir müddet biraya ara vereceksin. Гомер, тебе придется не пить пиво.
Otopsi yapıldıktan sonra sana detaylı bir rapor göndeririz. Мы пришлём тебе полный отчёт после вскрытия трупа.
Ben senin dilekçeni imzalayacağım sen de bana telefon numaranı vereceksin. Я подпишу вашу петицию, если мне дадите свой номер.
Bir saatte rapor istiyorum. Доложите мне через час.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.