Beispiele für die Verwendung von "söylemiş" im Türkischen mit Übersetzung "сказал"

<>
Tanrı babamla konuşup, ona beni dövmesini söylemiş ta ki konuşmayı unutana kadar. К моему отцу обратился Бог. Сказал избивать меня. Пока я не разучусь говорить.
Arayan, evdekinin acil tıbbî müdahaleye ihtiyacı olduğunu söylemiş. Звонивший сказал, что кому-то внутри нужна скорая помощь.
Ne? Adamı saat önce tutuklamışlar. Dedektifin biri, adamın seni istediğini söylemiş. Его арестовали час назад, детектив сказал, что он спрашивал о тебе.
Elmer, Lennox'a söylemiş, o da Ginevra'ya. Элмер сказал Ленноксу, а тот сообщил Джиневре.
Biri Blake'e benim geçmişimi araştırmasını söylemiş. Кто-то сказал Блэйку проверить мою подноготную.
Evet, tabii ya. Ernest sana söylemiş olmalı. Ах да, конечно, Эрнест вам сказал.
'i arayan kişi, iki adamın tuhaf tüfekler tuttuğunu söylemiş.. Звонивший в сказал, что там два стрелка со странными ружьями.
Birisi buralarda bir İrlandalının olduğunu söylemiş. Кто-то сказал, здесь был ирландец.
Babam sana o mektuplarda ne yazdığını söylemiş miydi? Он сказал тебе, что написал в письмах?
İkincisi, ucuz takım giyen, yalancı bir eziğin bir şey söylemiş olması doğru olduğu anlamına gelmez. Во-вторых, если какой-то жалкий неудачник в дешёвом костюме что-то сказал, то это не становится правдой.
Jüri üyelerinden biri hikâyeyi şüpheli bir şekilde çok gerçekçi bulduğunu ve insanı titreten bir yapıt olduğunu söylemiş. Один член жюри сказал, что история настолько реальная и захватывающая, что заставляет холодеть спины читателей.
Uzun Adam, onu bulmasını yoksa birinin öleceğini söylemiş. - Neden bana anlatmadınız? Он сказал, что высокий человек приказал ему найти его и что кто-то умрет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.