Beispiele für die Verwendung von "sürü liderimiz var" im Türkischen

<>
Sanırım yeni bir sürü liderimiz var. Думаю, у нас новый вожак.
Onlarla iletişim kurmanın bir sürü yolu var. "Есть множество способов вступить в контакт.
Flynn yok ama bir sürü eser var. Флинна нет, зато есть много артефактов.
Bir sürü sorum var, ama hiçbiri kıymık hakkında değil. У меня есть много вопросов, только не о занозе.
Aklımda bir sürü fikir var! У меня есть куча идей!
Logan, dışarıda bir sürü şirket var. Логан, есть же куча других компаний.
Bir sürü erkeğin var. У многих мужчин есть.
Bir sürü iyi aday var.. Есть много других хороших кандидатов.
Kocaman bir heykelimi yapmışlar. Büyük parti. Bir sürü fotoğrafım var ama, hepsini kutulara koydum, üzgünüm. Большой праздник, у меня есть куча фотографий, но, я их уже упаковал, извините.
Çünkü içerde satış makinesi ve benim de bir sürü bozukluğum var. В коридоре есть автомат, а у меня есть куча четвертаков.
Bir sürü inşaat işi var. На стройке есть другие профессии.
Tamam mı? Libidoyu azaltacak bir sürü tıbbi neden var. есть много причин по которым вы не можете, понимаете?
Kendinize tahsis edebileceğiniz bir sürü tarihi masa var. В наличии есть много старинных столов с историей.
Neden Rearden Çelik? Bir sürü küçük şirket var gerçekten paraya ihtiyacı olan. Cevap onun yeni metali. Зачем связываться с "Риден Стил", когда есть куча мелких компаний, которым нужны деньги?
Daha bir sürü yapacak işimiz var. Понимаешь, еще есть много работы.
Ayrıca kasabaya uğrayacak olan bir sürü voleybolcu kız var. И есть целая команда пляжных волейболисток проездом в городе.
Burası ve Syracuse arasında bir sürü depo ve kulübe var. На пути отсюда до Сиракуз есть много хижин и складов.
Bende bir sürü kopyası ve negatifi var. У меня есть много копий и негативы.
Dört adet sarhoşumuz ve bir sürü boktan atıştırmalığımız var. У нас есть четыре пьяницы и куча дрянных закусок.
Bir sürü yiyecek yetiştiririz, akşamları müziğimi var çıplak yüzmek için de güzel bir gölümüz. var. Мы выращиваем много еды, музыка по вечерам, Есть красивый пруд, чтобы покупаться нагишом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.