Beispiele für die Verwendung von "sıkı bir" im Türkischen

<>
Özellikle politika ve insan hakları konularında sıkı bir basın düzenlemesi mevcut. В стране имеет место строгое регулирование СМИ, особенно когда дело доходит до обсуждения политики и прав человека.
Aynı zamanda sıkı bir rakip olmasıyla da ünlüdür. Он также известен как сильный "оперативник".
Sıkı bir özgeçmişin var. Taş gibi çalışma adabın var. У тебя отличное резюме и ты готов усердно работать.
Bu kadar sıkı bir Küba müziği hayranı olduğunu bilmiyordu. Не знала, что ты такой фанат кубинской музыки.
iyi bir arkadaşlık ve sıkı bir erotizm. " на верной дружбе и на регулярном сексе ".
Sıkı bir kız ama Bölüm için çok tatlı. Она сильная, но слишком милая для Подразделения.
Arkadaşlar, sıkı bir mücadele ettik. Ребята, мы боролись хороший бой.
Sıkı bir dövüş olacak! Вот это будет драка!
Simon sıkı bir adamdı. Саймон был клёвым парнем.
Çok eli sıkı bir şekilde oyun oynadığımızı düşünüyor, değil mi Cheril? Она говорит, что мы ведем скупую игру, да, Черил?
Ricky sıkı bir çalışandı. Рикки был хорошим работником.
O ve sevgilisi Le Cirque'te sıkı bir kavga etmişler. Он и его подружка сильно поссорились в Le Cirque.
Evet, onlar sıkı bir takımdı. Да, они были классной командой.
Dün neredeyse sıkı bir şapka tarafından öldürülüyordum. Вчера меня чуть не убила тугая шляпка.
Çıkışta oldukça sıkı bir dönüş. Здесь очень узко на выходе.
O çocuğu daha sıkı bir tasma ile tutmalısın. Ты должен держать этого пацана на крепком поводке.
Doğal yollarla. Sıkı bir diyet ve egzersiz alışkanlığıyla. Естественный путь, со строгой диетой и тренировками.
Yaz boyunca sıkı bir diyet yaptım. Летом я сидела на строгой диете.
Lancu senelerdir bir dost ve topluluğun sıkı bir koruyucusu oldu. Янку наш друг уже много лет. Он защищает наше общество.
Bu sıkı bir Şeriat kanunudur. Это жесткое толкование закона Шариата.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.