Exemples d'utilisation de "sırrı" en turc
Traductions:
tous12
секретов3
секрет2
ключ1
секрете1
секретом1
тайна1
тайны1
хранить1
хранить секреты1
Eminim kibarca sorduğunda paylaşmak isteyeceği bir ya da iki tane sırrı vardır.
Уверена, он с удовольствием поделится парой секретов, если хорошо попросить.
Rekabetle yoğrulmuş yağmur ormanında başarının sırrı, uzmanlaşmaktır.
В густонаселённых джунглях секрет успеха - узкая специализация.
Tüm bunlar olurken, mutluluğun gerçek sırrı tam da burada karşımızda.
А всё это время настоящий ключ к счастью был совсем рядом.
Bu odada sadece tek bir kişi bu iyi korunmuş sırrı bilebilir, ve binbaşının ölümünden fayda sağlayabilirdi.
Только один человек в этой комнате знал об этом строжайшем секрете и собирался выгадать от смерти майора!
Böylesi büyük sırrı olan biri için oldukça kötü bir yalancısın.
Для кого-то с таким большим секретом, ты ужасный лжец.
"Nora Chandler bir sırrı var, Jean Davis bunu biliyor!"
"У Норы Чандлер есть тайна, Джин Дэвис знает тайну".
Hayır, ama belki içinde bir aile sırrı vardır.
Нет, но вдруг там внутри какие-нибудь семейные тайны?
Ama bir adamla evlenirken ona böyle bir sırrı söylememezlik edemezsin.
Но не можешь же ты хранить такую тайну от мужа.
Çünkü bu sırrı kızımdan saklamak çok kolay olmayacak.
Это очень нелегко хранить секреты от моей дочери.
Bunu da Pamuk Prenses'i bir sırrı açığa vurduğu için cezalandırmak adına Kara Lanet'i yapan kadın söylüyor.
И это говорит женщина, которая наложила Темное проклятие, чтобы наказать Белоснежку за раскрытый секрет.
Ve bir araya gelmeden önce de onun bir sürü büyük sırrı olduğu gerçeğini de göz önüne almalısın.
И пока вы не сблизились, вы должны учесть тот факт, что у нее полно секретов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité