Beispiele für die Verwendung von "sırtımı döndüm" im Türkischen

<>
Ben de ona sırtımı döndüm. а я отвернулся от него.
Sen kendini tokatla, ben sırtımı dönüyorum. Просто ударь себя по лицу. Я отвернусь.
Bu yüzden eve erken döndüm. Вот почему я вернулась раньше.
Evet, Kurt'ün süslü metal sandalyeleri sırtımı acıtıyor. Bu da evdeki tek rahat koltuk. Необычные кованные стулья Курта повредили мне спину, так что это единственная удобная вещь.
Jim, geri döndüm! Джим, я вернулась!
Sırtımı döneceğim ve üçe kadar sayacağım. В отворачиваюсь и считаю до трех...
Yakınlarda İsveç'e geri döndüm. В Швецию вернулась недавно.
Ama sonra bu eski katalogda sırtımı düzeltecek bir şey buldum. Но потом я нашел способ вылечить спину в старом каталоге.
Ama yardımıma ihtiyacın olduğu için geri döndüm. Но я вернулся, чтобы помочь тебе.
Artık kimseye sırtımı dönmeyeceğim. Не показывай мне спину.
Anne, geri döndüm. Мама, я вернулась.
Sırtımı incitene dek ağır işler yaptım hepsi o. я разгружал стройматериал, пока не надорвал спину.
Şey, Minsk'den döndüm. Я вернулся из Минска.
Emily, daha yeni döndüm. Эмили, я только вернулась.
Yarım saat sonra ofise geri döndüm. Через пол-часа я снова в офисе.
Bunun üzerine eve döndüm. Я вернулась в дом.
Artık döndüm ve gerçek bir kardeş olmak istiyorum. Теперь я вернулся и хочу стать настоящим братом.
Ama artık geri döndüm. Но сейчас я вернулась.
Uzun bir yolculuktan yeni döndüm. Я вернулся после долгого путешествия.
Evet, birkaç ay önce döndüm. Да, вернулась пару месяцев назад.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.