Beispiele für die Verwendung von "sağ ol" im Türkischen

<>
Geldiğin için sağ ol, Pace. Спасибо, что пришел, Пэйс.
Sağ ol. Şu babanın binası mı? Твой отец работает в том здании?
Durumu daha beter ettiğin için sağ ol. Спасибо, что сделал ситуацию еще хуже.
Kendimi daha iyi hissetmemi sağladığın için sağ ol. Спасибо, что помог мне почувствовать себя лучше.
Yardım ettiğin için sağ ol Baxter. Спасибо, что помог, Бакстер.
Bizimkine eşlik ettiğin için sağ ol. Спасибо, что составили ей компанию.
Tüm yardımın için sağ ol. Ama buradan sonrasını ben hallederim. Спасибо за помощь, но я сама с этим разберусь.
Yemek için sağ ol kanka. Спасибо за обед, приятель.
Yardımın için sağ ol Moss. Спасибо за помощь, Мосс.
Sonunda teşrif ettiğin için de sağ ol. - Prova bitti. Спасибо, что заехала к нам, но репетиция уже кончилась.
Hepsi çöp. Bunları sakladığın için sağ ol, Fan. Спасибо, что сохранил их для меня, Фан.
Bağlantıyı koparmadığın için sağ ol. Спасибо, что поддерживаешь связь.
Beni görmeye geldiğin için sağ ol. Спасибо, что зашел ко мне.
Bu dar kot pantolonu ödünç verdiğin için sağ ol, Flint. Эй, спасибо тебе, за одолженные узкие джинсы, Флинт.
Geldiğin için sağ ol Hotch. Спасибо что пришёл, Хотч.
Hayır, sağ ol. Tokum. Спасибо, я не голоден.
Rahatsız etmediğin için sağ ol. Спасибо, что не беспокоишь.
Orada beni kurtardığın için sağ ol. Спасибо, что спас меня там.
Lois, bu sene Kevin'ın kız arkadaşını getirmesine izin verdiğin için sağ ol. Лоис, спасибо, что позволила Кевину привести его девушку в этом году.
Kazanmama izin verdiğin için sağ ol. Спасибо, что дал мне выиграть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.