Beispiele für die Verwendung von "sağ olun" im Türkischen

<>
Geldiğiniz için sağ olun, Bay Owens. Спасибо, что пришли, мистер Оуэнс.
Yardımınız için sağ olun, Bayan Godfrey. Спасибо за вашу помощь, миссис Годфри.
İlginiz için sağ olun. Спасибо за ваше внимание.
Eğlenceli bir gece için çok sağ olun. Спасибо, ребята, за веселую ночь.
Buraya kadar getirdiğiniz için sağ olun. Спасибо что подвёз нас до сюда.
Benimle görüşmeyi kabul ettiğiniz için sağ olun, Bay Fenton. Спасибо, что согласились встретиться со мной, мистер Фентон.
Zamanınızı ayırdığınız ve sabrettiğiniz için sağ olun. Спасибо, что уделили время и терпение.
Telefonunuzu kullanmasına izin verdiğiniz için sağ olun bayım. Спасибо, сэр, что дали ей позвонить.
Uğradığınız için sağ olun. Спасибо, что заскочили.
Bayan Jennings, benimle görüştüğünüz için sağ olun. Миссис Дженнингс, спасибо что встретились со мной.
Buraya kadar beni görmeye geldiğiniz için sağ olun. Я благодарен, что вы пришли ко мне.
Bıraktığınız için sağ olun. Спасибо, что подбросили.
Aradığınız için siz sağ olun. Ну, спасибо за звонок.
Beni şımarttığınız için sağ olun. Спасибо, что поддержали меня.
İyi çocuklara benziyorsunuz, uğradığınız için sağ olun ama burası bir aile işletmesi. Вы хорошие ребята. Спасибо, что заехали, но у нас семейное заведение.
Pardon, geldiğiniz için sağ olun. Простите, спасибо, что пришли.
Başkomiserim, benimle buluştuğunuz için sağ olun. Капитан, спасибо, что согласились встретиться.
Beklediğiniz için sağ olun. Спасибо, что подождал.
Onu evine getirdiğiniz için çok sağ olun. Большое спасибо, что вернули его домой.
Kitap getirdiğiniz için sağ olun. Спасибо что принесли свои книги.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.