Beispiele für die Verwendung von "sağlam bir" im Türkischen
Çok sağlam bir sebebimiz olması lazım onunla konuşmamız için.
Нам нужна очень хорошая причина чтобы с ним поговорить.
Uçak LaGuardia havalimanına sağlam bir şekilde hasar almadan inebilirmiş.
Успешное? Самолет приземлился в LaGuardia целой, неповрежденной.
Ayrıca adli tıp uzmanı kurbanlardan birinden sağlam bir kurşun çıkardı.
Медэксперт также предоставил фрагмент пули из тела одной из жертв.
Ufak bir kasaba için sağlam bir arşiv yapmışsın.
У вас просто огромный архив для маленького городка.
Buradan göründüğüne göre o zincirler güçlendirilmiş çelikten yapılmış. Baya sağlam bir maddedir.
Отсюда эти кандалы выглядят, как будто они сделаны из арматурной стали.
Ben kart toplayacısı sayılmam pek ama belli ki bu sağlam bir set.
Должен сказать, я не собираю карточки, но эта коллекция впечатляет.
Anlamı şudur; sağlam bir yapı ve bolluk, bu kar amaçlı sistemde asla ve asla var olamayacaktır.
Это означает лишь то, что устойчивость и изобилие никогда не придут в нашу основанную на прибыли систему.
Diana'ya da benimki gibi sağlam bir sahte kimlik ayarlayabilir misin?
Можно сделать Диане такое же хорошее прикрытие, как мне?
Anna annesinin yerini çok sağlam bir şekilde doğruladı.
Анна не дала своей маме более твердое алиби.
Yani beni kurtarırsan, sağlam bir ödül alacağına söz veririm.
Так что освободи меня, и я обещаю щедрое вознаграждение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung