Beispiele für die Verwendung von "sabırlı olman" im Türkischen

<>
Senin sabırlı olman gerek. Тебе надо быть терпеливым.
O zaman sadece sabırlı olman gerek. Тогда тебе просто следует быть терпеливой.
Sabırlı olmalısın, Gloria. Прояви терпение, Глория.
Şu an hissettiklerini hissediyor olman senin için sorun olmamalı. Это нормально - то, что ты сейчас чувствуешь.
Biraz daha sabırlı olursanız, Efendim. Проявите еще немного терпения, сэр.
Beni o kadar tanımış olman lazım. Ты должен кое-что знать обо мне.
Bana karşı çok sabırlı davrandınız. Вы так терпеливы со мной.
Senin çok tahmin edilebilir olman benim suçum değil. Я не виноват, что ты такой предсказуемый.
Bana sabırlı olmamı söylediler. Они велели набраться терпения.
O kadar para için bir başkasına soruyor olman gerekmez mi? Разве ты не должен у кого-то другого спрашивать подобную сумму?
dikkatli, sabırlı ve öldürücü.. аккуратно, терпеливо, смертельно.
Senin Lorenzo'nun tüfeği üzerinde çalışıyor olman gerekmiyor mu? Не должен ли ты работать над мушкетом Лоренцо?
Cesur, sadık ve sabırlı. Смелым, преданным, терпеливым?
Burada olman, oğlumun hatırı için önemli bir incelik. То что ты здесь это добрая памяти моего сына.
Sizi gördüm. Chopper, sabırlı davrandım. Чоппер, не испытывай моё терпение.
Benden korkuyor olman gerek. Ты должен бояться меня.
Evet? -Ama doğru hatırlıyorsam o çok sabırlı bir öğretmendi. Не учитывая то, что он был весьма терпеливым учителем.
O zaman ölecek olman iyi bir şey. Тогда хорошо, что ты скоро умрешь.
İnsanlara karşı sabırlı olun. Будьте терпеливы с людьми.
Ama daha sert olman lazım. Но тебе нужно стать жестче.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.