Beispiele für die Verwendung von "sahibi değilim" im Türkischen
Makineyi kontrol etmem, ama buranın sahibi değilim, ismim burada yazsa da.
Но я не владею этим местом, хотя там и написано мое имя.
Çeşitli kasabalardan botlarla, binlerce Vietnamlı sahilleri tuttu. Geçen bir senenin ardından sosyal medyada Nisan "ın ilk haftası boyunca, zehirli atık sızıntısı ile ciddi balık ölümlerine sebep olan ve kalıcı hasarlar veren Tayvanlı çelik fabrikasının sahibi protesto edildi.
За первую неделю апреля, cпустя год после утечки токсичных отходов, вызвавшей массовую гибель рыбы и нанёсшей существенный ущерб экологии региона, тысячи вьетнамцев по всем центральным регионам страны оказались на пляжах, в лодках и в социальных сетях с протестами против металлургического завода, находящегося в собственности Тайваня.
İlk katında ithalat ihracat şirketi olan binanın sahibi.
Владелец здания и транспортной компании на первом этаже.
Hayır, ırkçı değilim ama kahrolası bir zenci gibi kullanıyorsun! Şuraya bak!
Я не расист, но ты ездишь, как самый настоящий черномазый придурок!
Bak, gerçekten kusuruma bakma ama sen gerçekten buranın sahibi misin?
Слушайте, я извиняюсь, но вы действительно хозяин всего этого?
Emmanuelle, sizin gibi genç bir bayanın nasıl bir sinema sahibi olduğunu açıkla lütfen.
Итак, Эмануэль объясните мне как такая молодая барышня смогла стать владелицей целого кинотеатра?
Dürüst olmak gerekirse, kanunen uymamız gerektiğinden emin değilim.
Я даже не уверен, что есть такой закон.
Bununla nasıl baş edeceğimize kafa yorsak daha iyi olur, Zira burda sizinle yaşama niyetinde değilim.
Надо придумать, как нам выкрутиться, потому что я не планирую переезжать к вам сюда.
Mülk sahibi yıldır Fun Society Amusement Limited Şirketi.
Собственность принадлежала Fun Society Amusement, LLC лет.
Buzdolabında not var mı diye bakmaya alışkın değilim de.
Я не привык привык проверять холодильник на наличие записок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung