Beispiele für die Verwendung von "sakın bana" im Türkischen

<>
Sakın bana şaka yapayım deme! Никогда не шути со мной!
Oh sakın bana deme- hırsızlarda onur olmadığını. Неужели - даже среди воров нет чести.
Sakın bana hissetmediğini söyleme. ты же почувствовала это.
Sakın bana ukalalık taslama! Лучше тебе не умничать!
Erkeklerin kredi kartıyla ödeme yaptığını sakın bana söyleme. Не говори мне, что тебе платят кредитками.
Sakın bana dokunma, anne! Не трогай меня, мама.
Sakın bana, tüm bu hikâyeyi ezberlediğinizi söylemeyin! Вы, что, поверите во все это.
"Beni dinle, D 'Andre, bir daha sakın bana mesaj atma." "Слушай, Д 'Андре, не шли мне больше SMS, хорошо?"
Programa döneceğini söyleme sakın bana. - Biz kazandık, öyle değil mi? не говори, что он вернулся на шоу мы же победили, да?
Sakın bana her şeyi kaybetmekten bahsetme. Не говори мне о потере всего.
Sakın bana bulaşayım deme! Куда вы против меня?
Bir daha sakın bana öyle deme. И никогда не называй меня так.
Sakın bana siktir git deme! Не смей говорить мне проваливать!
Sakın bana bir daha oğlum deme. Никогда больше не называй меня так.
Çok balık satacağım. Ve sakın bana gülme. Сегодня я продам для отца много рыбы.
Sakın bana bir daha bu kadar küçük hissettirme. Просто не надо из меня дуру маленькую делать.
Sakın bana yenge deme! Не называйте меня невесткой!
Sakın bana havagazı satmaya kalkışma. Не смей мне зубы заговаривать.
Sakın bana acıyayım deme. Не вздумай жалеть меня.
Sakın bana bir leopar aradığınızı söylemeyin. Только не говорите, что леопарда.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.