Beispiele für die Verwendung von "sakın söyleme" im Türkischen

<>
Evet, sakın söyleme, bu senin özel beyaz güç parmaklığın. Только не говори, что это ваш переход только для белых?
Sakın söyleme. Sırrımı tuttuğunuz sürece bu da bizim sırrımız olur. Это будет нашим секретом, пока вы будете хранить мой.
Annemle babama bunu sakın söyleme. Не рассказывай маме с папой.
Şu an nasıI hissedeceğimi sakın söyleme bana. Не указывай мне, как себя вести!
Sakın bunu bir daha söyleme. "Hayatını değiştirecek kadar iyi." Никогда больше так не говори - "он все полностью меняет".
Beni bir daha sakın böyle korkutma. Больше никогда меня не пугай так.
Şey, söyleme tarzıyla, ben de geçiyordum uğradım. А я, так сказать, просто проходил мимо.
Sakın bana şaka yapayım deme! Никогда не шути со мной!
simdi sessiz ol ve digerlerine söyleme. Теперь тихо. И не говори остальным.
Bunu sakın Oscar de la Renta'ya söylemeyin. Çünkü lacivert olan dolar. Только не говорите Оскару де ла Рента, синее стоит долларов.
Gülümse ve bir şey söyleme. Улыбайтесь и ничего не говорите.
Bir daha sakın içkime dokunma! Никогда не трогай мой ликёр!
Bir motordaki türbinler, Tanrı'nın size yeterince silindirli olmadığını söyleme yoludur. Турбины это лишь способ сказать, что в моторе недостаточно цилиндров.
Sakın gidip arkadaşlarınıza anlatmayın. И не расскажете друзьям.
Sana güvenip söylediğim şeyleri başkasına söyleme bir daha, olur mu? Больше не рассказывай никому то, что я сказал тебе по-секрету.
Sakın bir daha oğlumun yanına yaklaşayım deme. Никогда больше не приближайся к моему сыну.
Ona baska bir sey söyleme. Больше ничего ему не говори.
Sakın kimsenin kölesi olayım deme. Никогда не становись грёбаным рабом.
Bunu karıma söyleme sakın. Не говори моей жене.
Biliyorum, ama bu "Sakın sarı bir gergedan düşünmeyin!" demek gibi. Я знаю, но это как говорят "не думай о желтых носорогах"!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.