Beispiele für die Verwendung von "sakin bir" im Türkischen

<>
İçinde hayatını acısız ve sakin bir şekilde son verecek kadar morfin varmış. В ней было достаточно морфия, чтобы убить ее тихо и безболезненно.
Konuşmak için daha sakin bir yere gidelim, Bay Kang. Мне нужно сказать вам несколько слов наедине, мистер Канг.
Travma sakin bir kafa ister. В травме нужна свежая голова.
Bugün sakin bir pazartesi ve bolca boş masanız var. Сегодня спокойный понедельник, у вас много свободных столиков.
Sakin bir daha eve donme. Никогда больше не возвращайся домой.
Belki bunu kullanabilirsin. Arama yapmak için sakin bir zaman. Может ты используешь эти минуты тишины и начнешь звонить.
Orada idman yaptığım seesiz sakin bir mekan var. Там есть неприметное место, где я тренируюсь.
Sakin bir düğün olacak. Это будет скромная свадьба.
Yaşadığımız yer güzel ve sakin bir yer. Мы живём в тихом, спокойном местечке.
Sakin bir yer arıyordum. Я искала тихое место.
Dişi erkeği rakiplerinden uzakta sakin bir yere götürerek yumurtalarını güven içinde bırakmak istiyor. Женская особь отводит мужскую в тихую область, чтобы отложить яйца в безопасности.
Sakin bir gece geçirmeyi planlıyordum da. Я хотела сегодня вечером побыть одна.
Artık tamamen sakin bir adamım. Сейчас я абсолютно бесчувственный парень.
Tamam, bir saniye, daha sakin bir yer bulacağım. Хорошо. О, подожди секунду, я найду место потише.
Bize cesaret ve sakin bir akıl verir. "дай нам мужество и ясный ум.
Evet, sakin bir vardiya oldu. Да, это была долгая смена.
Sessiz sakin bir adamdı. Он был тихим парнем.
Daha sakin bir tavır takınmaya çalışıyoruz Benji. Бенджи, мы пытаемся сделать всё незаметно.
Belki Poirot için de gölgeler uzuyor ve sakin bir yaşamı düşünmenin zamanı geliyor. Возможно, и для Пуаро настал момент подумать о тихой и спокойной жизни.
Sakin bir yerde konuşmayı kabul ettiğiniz için sağ olun. Спасибо вам обоим, что согласились на отдельный разговор.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.