Beispiele für die Verwendung von "saklandığı yeri" im Türkischen

<>
Pan'in saklandığı yeri gerçekten görebilecek miyiz sence? Думаешь, мы сможем увидеть укрытие Пэна?
Saklandığı yeri bulup iyiliğin karşılığını vermek mi? Пойти найти ее убежище и вернуть должок?
Peki ona çocukların saklandığı yeri kim söyledi? Кто ему выдал, где они прятались?
Lonely Planet, için Avrupa'nın en iyi tatil yeri arasında gösterdiği Porto şehri için: "Portekiz'in kuzeyinde, canlı bir sanat başkenti ve bütçeye uygun bir tatil yeri olarak yükselmekte" diye yazıyor. Названный одним из топ европейских туристических направлений в рейтинге Lonely Planet, согласно путеводителю, город Порто на севере Португалии "появился как столица изобразительных искусств, о котором по праву говорят как о направлении огромного значения".
Sanırım aynı zamanda Din'un saklandığı yer. Возможно, там и скрывается Диксон.
Buluşacağımız yeri biliyor musun? Знаете, где встречаемся?
Burası Whitaker'ın saklandığı yer olmalı. Должно быть здесь Уитакер скрывался.
Mükemmel bir saklanma yeri. Лучшее место для укрытия.
Astra'yı saklandığı yerden çıkarmak için beni mi kullandın? Ты использовала меня, чтобы добраться до Астры?
Brewster'ın ev adresi, telefon numaraları ve iş yeri adresi lazım olacak. Нам нужны домашний адрес Брюстера, номера телефонов, место работы. Конечно.
İngiltere'de bir yerde saklandığı düşünülüyor. Она прячется где-то в Англии.
Onun bulunduğu yeri bulmak zorundayız. Нам нужно найти его место.
Bombanın saklandığı yer burasıymış. Вот где находилась бомба.
Masada bir yeri hak ediyor. Он заслуживает место за столом.
Michael, model evin içinde tüm aile hatıralarının saklandığı gizli bir oda bulmuştu. Только что Майкл обнаружил потайную комнату в доме-образце где хранились все семейные секреты.
Ölümcül bir ruhun ölüler diyarında yeri yoktur. Смертной душе не место в мире мертвых.
"Dağlarda saklandığı yerden yeni bir atak planlıyor." "Он замышляет новое наступление в высокогорном убежище".
Eğer nerede olduğunu bilseydik, katilin yeri hakkında bize yardım edebilirdi. Если мы вычислим место, это поможет нам найти и убийцу.
Yoksa onu saklandığı cehennem deliğine geri mi şutlayalım? Или вышвырнем его туда, где он прятался?
Buluşma yeri kesinlikle burasıydı. Это определенно место встречи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.