Beispiele für die Verwendung von "salgın baş" im Türkischen

<>
kışında New Jersey'deki bir şehir kulübünde salgın baş gösterdi. Зимой была вспышка заболевания в общественном центре в Нью-Джерси...
Teğmen zaten baş etmek için çok fazla problem yaşıyor. У товарища лейтенанта ещё помимо нас забот выше горла.
Diğer adıyla Salgın Atlısı. Он же Всадник Мор.
Onları baş başa bırakalım. Пусть они побудут одни.
Çöp yığınları şehirde bir salgın hâlini aldı. Кучи мусора стали настоящей эпидемией для города.
Senin baş şüpheli Thad? Твой главный подозреваемый Тэд?
Otuz yıl önce bir salgın hastalık bu adada başladı. Тридцать лет назад пандемия началась здесь, на острове.
Ben böyle baş yargıç oldum. Так я стала главным судьей.
Bu bir salgın olmadığını kanıtlamaya yetecek bir istatistik. Этого достаточно для статистического заключения. Это не эпидемия.
O ise hâlâ baş şüphelimiz. Он по-прежнему наш главный подозреваемый.
Kızıl Orman, salgın, Tanık. Красному лесу, эпидемии, Очевидцу?
Evet. Tam bir baş belası. Да Он тот ещё фрукт.
Salgın Leland Frost ile başlıyor. Эпидемия началась с Лиланда Фроста.
Yeni baş yazarım, Andy Hamilton sayesinde. Благодаря моему новому сценаристу, Энди Гамильтону.
İnsanlara taşıdığın ölümcül virüsü yayarak bir salgın başlatmak istedin. Вы пытались начать эпидемию, распространяя свой смертельный вирус.
Kral'ın baş danışmanı olarak, fark etmemelerini sağlamak benim görevim. Моим долгом как главного советника царя является недопущение сего дела.
Tamam, o zaman. Bir salgın yok. Хорошо, значит, это не инфекция.
Seni çok bilmiş, bu dizüstü seni Miles Novak cinayetinde baş şüpheli yapar. Эй, умник, ноутбук делает тебя главным подозреваемым в убийстве Майлза Новака.
Orada açlık ve salgın var. Halk oradan kaçıyor. Там голод, эпидемии, народ оттуда бежит.
Baş rolde oyanayan kadının öldüğü bir film var mı? А много фильмов, в которых главная героиня погибает?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.