Beispiele für die Verwendung von "sana kalmış" im Türkischen

<>
Sana lojistik açıdan yardım edeceğiz. Ama gerisi sana kalmış. Мы поможем тебе добраться, а дальше ты сам.
Sana kalmış, patron. Вам решать, шеф.
Bu iş tamamen sana kalmış. Это полностью зависит от вас.
Sevgili olabiliriz, ya da olmayabiliriz. Bu sana kalmış. Станем мы любовниками или нет - это решать тебе.
Sana kalmış, Penny. Тебе решать, Пенни.
Ne zaman evine gideceğin sana kalmış.. Когда идти домой решать тебе. "
Reddetmek jüriye kötü gözükür. Ve dezavantajlı konuma düşmeni gerçekten istemiyorum. Sana kalmış. Присяжные отказ плохо воспримут, не хочу, чтоб ты оказался уязвим.
Bana yardım edersin yada etmezsin. Bu sana kalmış. Можешь помогать мне или нет, сам решай.
Tabii, bu sana kalmış. Но все зависит от тебя.
Sana kalmış, James. Тебе решать, Джеймс.
Sana kalmış, Paul. Решать тебе, Пол.
Ben mesai kâğıdını imzalarım, işi çözmek sana kalmış. Я только что подписал сверхурочные. Ты займешься этим дерьмом.
Sana kalmış, Joey. Решать тебе, Джоуи.
Benim seçimim Princeton ama sana kalmış. Я предлагаю Принстон. Но решать тебе.
Hangi açıklamanın doğru olduğunu bulmak sana kalmış. Это ваше дело - найти правдивое объяснение.
Yani bu sana kalmış. Значит так. Тебе решать.
Rumenler ile her şey yolunda giderse, gerisi sana kalmış. Если поладим с румынами, дальше всё зависит от тебя.
Ama aynı zamanda da bir sınırı yoktur. O yüzden onu nasıl kullanacağın sana kalmış. Но у неё нет никаких ограничений, поэтому тебе решать, как её использовать.
Ama ebeveyn olmak, o tamamen sana kalmış. Но что касается родителя, тут думай сама.
Şahsen, ben susadım ve burası açık büfe yani demem o ki; sana kalmış. Лично, я хочу пить, а напитки тут бесплатные, так что решать тебе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.