Beispiele für die Verwendung von "sana yardımcı" im Türkischen

<>
Walt, sana yardımcı olmak için buradayım. Уолт, я здесь, чтобы помочь.
Sana şunları söylemeye geldim. Ödülü veya övgüyü başkasıyla paylaşmak istemiyorsan bu konuda sana yardımcı olabilirim. Я позволю себе предположить, что ты не хочешь делить награду и славу с другими.
Yargıç durumu göz önüne bulundurarak sana yardımcı olacaktır. Судья будет снисходителен к вам, учитывая обстоятельства.
Bu aralar neler hissettiğini bana anlatmak, sana yardımcı olabilir. Я считаю, что тебе необходимо рассказать о своих чувствах.
Marjorie, sana yardımcı olacağız. Değil mi, müfettiş Hunt? Марджори, мы приложим все усилия, чтобы помочь вам.
Bu durumda sana yardımcı olamam. Тогда ничем не могу помочь.
Aram, kızını bulmanda sana yardımcı olmayacak. Арам не будет помогать искать твою дочь.
Başka bir psikiyatrist tarafından muayene edilmek sana yardımcı olabilir. Это может помочь, чтобы вы рассмотрели другим психиатром.
Yani bunun sana yardımcı olsacağını sanıp alıyor öyle mi? Так она решила, что моя нога вам пригодится?
Mali açıdan sana yardımcı olmak için asistanım olarak seni işe aldım. Çünkü Kiropraktik Ofisini kapattırdın. Kapatmak zorunda değildim. Я нанял тебя ассистентом, чтобы оказать финансовую помощь, раз уж ты закрыл свой кабинет мануальной терапии.
Ama bu arada, sana yardımcı olabilmem için bana zaman kazandırmalısın. Но пока что ты должен дать мне время построить твоё дело.
Beş dolar garanti, sana yardımcı olmayı öneriyorum. За долларов, я предлагаю свои услуги кэдди.
Ne olduysa söyle bana, sana yardımcı olabilirim. Скажи, что случилось, я помогу тебе.
Bobby ve hanımlar sana yardımcı olurlar. Бобби и дамы будут тебе помогать.
Kaba olmayı bırak ve sana yardımcı olsunlar. Прекрати грубить, и они помогут нам.
Bunun için sana yardımcı olabilecek biri var mı? Есть кто-то, кто может дать тебе это?
Sana yardımcı olamayacağımı söylemem için. Я не смогу тебе помочь.
Çünkü departman sana yardımcı olacaktır. Департамент может тебе его предоставить.
Kazı için sana yardımcı olur, ruhsat ve ekipman almanda... Это поможет тебе в раскопках, купишь оборудование и лицензию.
Sen sadece karnımı doyur ben de sana yardımcı olabilecek bir şeyler bulayım. Просто накормите меня чем сможете, а я найду способ вас отблагодарить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.