Beispiele für die Verwendung von "sana" im Türkischen mit Übersetzung "тебе"

<>
Sana güç veren çığlık değil. Силу тебе даёт не крик.
Sana gelip söyleyecektim, sonra bu kavga olayı patlak verdi ve ne yapacağımı bilemedim. Я шла сказать тебе, но потом случилась эта драка, и я разволновалась.
Sana bir kaç soru soracağım, Esther. Я задам тебе пару вопросов, Эсфирь.
Bu insanlar sana yardım edebilir. Эти люди могут помочь тебе.
Bu yasaya kalmış sana ya da bana değil. Решать закону, не мне и не тебе!
Sana Frank Irving ile konuşmaman konusunda - kesin emir vermiştim. Я отдала тебе прямой приказ не говорить с Френком Ирвингом.
O yüzden sana gönderdiğim hikayeyi, "Ziyaret" i yazdım. Так я написал рассказ "Визит", который высылаю тебе.
Sana o çiçekleri bu yüzden getirdi! Вот почему он принес тебе цветы!
Daha sonra sana adının neden Martin olduğunu anlatacağım. Как-нибудь я расскажу тебе почему тебя назвали Мартином.
Yedek anahtarlarını sana veririm, ama artık benimkileri de geri istiyorum. Я верну тебе твои ключи, но тогда отдай мне мои.
Zeb, Billy sana ne dedi? Зеб, что тебе Билли сказал?
Tabii ki hayır. Sana son bir şans vermesini ben rica ettim. Как же, я сам попросил его дать тебе последний шанс.
Babamın bana söylediği bir şeyi sana anlatayım: İnanılmaz bir okutman. Я скажу тебе кое-что, что однажды сказал мне мой отец:
Lala, sana bir şey göstermek istiyorum. Лала, я хочу показать тебе кое-что.
Sana ve çocuklara göz kulak olmaya çalışıyorum. Я пытаюсь позаботиться о тебе и детях.
Sana demiştim ki, bu zor bir spor dalı. Я говорил тебе, что этот спорт тяжело бросить.
Sana söylüyorum, o Carson Dyle. Говорю тебе, он Карсон Дайл!
"Zoey tüm ay boyunca sana iki kelime etmedi." Зои и двух слов тебе не сказала за этот месяц.
Resimler buranın ne kadar soğuk olduğu hakkında sana bir fikir verecektir. Фотографии дадут тебе некоторое представление о том, как было холодно.
Sana gerçeği söylemek zorundayım, Sarışın. Должен сказать тебе правду, Блондин.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.