Beispiele für die Verwendung von "saniye içinde" im Türkischen

<>
Dalga bizimle saniye içinde kesişecek. Волна настигнет нас через секунд.
Tam burada, eğer hesaplarım doğruysa beş saniye içinde bir patlama olacak. Посмотрите сюда. Если мои вычисления верны, через секунд должна быть вспышка.
Otuz saniye içinde öldürülür! Его в момент убьют!
Eğer saniye içinde adamıma dur emri vermezsem Dr. Andrew Garner, eski Bay May, ölü adam olacak. Если я не отзову своих людей через секунд, Доктор Эндрю Гарнер, бывший мистер Мэй - мертвец.
Bir saniye içinde, senin dünyan bayağı bir küçülecek. Через секунду, мир для тебя станет очень маленьким!
Dikkat. Sistem saniye içinde aktif olacaktır. Внимание, система перезапустится через секунд.
Birkaç saniye içinde sahte güvenlik kartı elimizde olur. Через пару секунд у нас будет фальшивый бейдж.
saniye içinde senin için karar verilecek. Или выбор будет сделан за тебя.
Hadi, beş saniye içinde başlıyoruz. Начинаем, через пять секунд эфир.
Elektronik beyin saniye içinde cevap verecektir. Электронный мозг даст ответ через секунд...
Çarpma üç saniye içinde. Три секунды до удара.
İki saniye içinde korumaları görürüz. Пара секунд. Я вижу охрану.
Birkaç saniye içinde de kaybolurdu. И через миг она исчезала.
Bir saniye içinde dönerim. Я вернусь через секундочку.
On saniye içinde sersemleşmeye başlayacaksın. Где-то через секунд почувствуете головокружение.
saniye içinde, İlk Bağlantı'yı canlı olarak yayınlayacağız. Через секунд мы начнём прямой эфир Первого контакта.
saniye içinde canlı yayınlıyoruz. Прямой эфир через секунд.
Araç saniye içinde ayrılacak. Микроавтобус уедет через секунд.
Anlaşıldı, saniye içinde oradayım. Принято, буду через секунд.
On saniye içinde ateşlenmeyi bekliyor. Через секунд мы подожжем фитиль.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.