Beispiele für die Verwendung von "savunma bakanlığından" im Türkischen

<>
Bay Berenson, Sloane Nelson. Savunma Bakanlığından. Мистер Беренсон, Слоан Нельсон из Минобороны.
Savunma bakanlığından bağlantım oluyor. Он представитель Министерства обороны.
Ben Savunma Bakanlığından Wes Lawrence. Это Уэс Лоуренс из Минобороны.
Rusya'nın Sochi'de Kış Olimpiyatları'ndaki başarısını kutlamak için yapılan etkinliğin konuşmasında Putin; her yaştan insanın "İş Gücü ve Savunma için Hazırlılık" (GTO) için belgelendirildiği fiziksel eğitim programının canlandırılmasının: "Rusya'nın milli tarihi geleneklerine bağlılığını göstereceği" ni söyledi. Путин сказал, что возрождение советской программы физвоспитания, которая готовит людей всех возрастов к труду и обороне (нормы ГТО) будет "данью традициям нашей национальной истории".
İç işleri bakanlığından arıyorlar Bayan Fujikawa durum hakkında bilgi almak istiyor. Звонят из министерства внутренних дел. Фудзикава-сан хочет знать, что происходит.
Savunma, İç Güvenlik, CIA, Büro hepsi bu listede. Минобороны, Внутренняя безопасность, ЦРУ, Бюро все в списке.
Çalışma Bakanlığından haber yok mu? Есть что-нибудь из Министерства труда?
Her hangi bir cinayet duruşmasında savunma avukatlığı tecrübeniz oldu mu? Доводилось ли вам защищать предполагаемых убийц в суде? Нет.
Song'ların saldırı yada savunma için seferber olup olmadığını bilmiyoruz. Мы не знаем для чего Сун собирает войска. Нападать или защищаться.
Corso gemiyi ele geçirdi ve savunma sistemini bize karşı kullandı. Корсо захватил корабль и использовал против нас его защитные системы.
Savunma Bakanlığı ile çalışıyoruz. Мы являемся подрядчиком Минобороны.
Bazen en iyi saldırı, savunma yapmamaktır. Порой, отсутствие защиты - лучшее нападение.
Savunma tamamlanmıştır, Sayın Hâkim. Защита закончила, Ваша честь.
Onlar savunma bakanlığında büyük ve sert adamlar Tom. В министерстве обороны большие грубые парни, Том.
Savunma, duvar ol. Sahamıza geçmelerine engel olmalıyız. Защита, вам надо вязать их в центре.
Savunma yeni bir tanık çağırıyor. Защита вызывает еще одного свидетеля.
Savunma bakanlığını arayıp onu uyarmalıyım. Я должен предупредить Министерство обороны.
Eski SEAL, kendini savunma okulunun sahibi. Бывший морпех, владеет модной школой самообороны.
Biletleri hücum satiyor ama maçi savunma kazaniyor. Нападение дает популярность, но выигрывает защита.
Vivian, ben Savunma Bakanı. Вивиан, это министр обороны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.