Beispiele für die Verwendung von "savunmasız kılacaktır" im Türkischen

<>
Özellikle kız sokak çocukları, taciz ve istismarlara karşı çok savunmasız durumda. Из числа беспризорных детей, именно девочки более уязвимы к насилию и эксплуатации.
Peki bu savunmasız ördekleri öldürürken ne çeşit bir silah kullanıyorsunuz? И какое оружие вы используете, чтобы убивать беззащитных уток?
Çok üzgün ve savunmasız görünüyor. Она такая грустная и беззащитная.
Bu da çok daha fazla savunmasız demektir. А значит, она гораздо более уязвима.
Zararsız, savunmasız Fae'leri. Безопасных, беззащитных Фейри.
Tedavi seni savunmasız kılıyor. Лечение делает тебя уязвимой.
Kendini savunmasız mı hissediyorsun Autobot? Чувствуешь себя беспомощным, автобот?
Beni bu kadar savunmasız biri olarak görmene sevindim. Приятно знать, что ты считаешь меня беззащитным.
Bayan Zhirova savunmasız kalır. Мисс Жирова будет беззащитна.
Bence savunmasız bir çocuğa vurmak, benim işim. Если вы бьете беззащитного ребенка, то мое.
Ama bir kadının karşısında hiç tamamen savunmasız kalmadın. Но ты никогда не был уязвим перед женщиной.
Bir kurşun Amerika'yı savunmasız hâle getirebilir. Одна пуля может сделать Америку уязвимой.
Bu çoğumuzun savunmasız kalacağı bir zamandır. В этот момент все будут уязвимы.
Savunmasız kadınları kesme gibi bir alışkanlığım yok. Не в моих привычках резать беззащитных женщин.
Bu onu savunmasız yapıyor. Это делает его уязвимым.
Yani sen olmasaydın Adam çok savunmasız kalırdı. Без тебя, Адам был бы беззащитен.
Şehir savunmasız değil, Kara. Город не беззащитен, Кара.
Savunmasız bir kadını mı vuracaksın? Ты выстрелишь в беззащитную женщину?
"Beni savunmasız bıraksalar da." Пусть даже я буду более уязвим.
Ben savunmasız hissetmiyor muyum sanıyorsun? Bir yaşıma basıyorum! Ты не думаешь, что я чувствую себя уязвимой?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.