Beispiele für die Verwendung von "seçim" im Türkischen mit Übersetzung "выбор"

<>
Bu beyefendi yanlış seçim yaptı. Этот джентльмен сделал неправильный выбор.
Onunla bir saat içinde buluşacağım ve bir seçim yapmasını isteyeceğim. Я встречаюсь с ним через час и предоставлю ему выбор...
Kaderin işine bak ki, hain bir yeni gelin hepimiz için basit bir seçim yapmış. О, судьба распорядилась так, чтот одна коварная молодая невеста облегчила нам этот выбор.
Kurallarınız altında bir günah keçisine seçim hakkı sağlayın belirli bir suçtan ceza almak için istekli birine. По вашим законам допускается выбор козла отпущения, который по своей воле понесет наказание за другого.
Bu konudaki en zor nokta insanların muhasebecilik ve uyuşturucu kullanmak arasın da seçim yapması. Самое трудная для моего понимания вещь, это жизненный выбор наркомании и бухгалтерского дела.
Sağlıklı bir seçim yapmak için, ikinizle de görüşmeye devam etmeliyim. Чтобы сделать осознанный выбор, я должна продолжать видеть вас обоих.
Bana bir seçim sundun, ben de seçiyorum. Ты дал мне выбор, и я выбираю.
Cesur olmak ve bir seçim yapıp.... mutlu olmak istedim. Я хотел быть храбрым и сделать выбор и будьте счастливы.
Bayan Warren'ın öğrenmek için burada olmasını anlıyorum belki de bu durum için bir çaylak en iyi seçim değildir. Послушайте, я ценю, что Мисс Уоррен здесь для обучения, но новичок здесь не лучший выбор.
Bir seçim yapma zamanı, Adelle ve Bay Brink. Пришло время делать выбор, Адель, мистер Бринк.
Eğer iki ülke arasında bir seçim yapmam gerekirse Bana ait olanı seçerim. И если мне представится выбор между двумя странами, я выберу мою.
Bu seçim NARAS'ın yoğun bir biçimde eleştirilmesine yol açtı, gazeteciler Jethro Tull'un hard rock veya heavy metal tarzına ait olmadığını savundu. Этот выбор привел к массовой критике членов Академии: музыкальные журналисты сетовали на то, что музыка Jethro Tull не относится к жанрам хард-рок или хэви-метал.
2009 NBA Seçmeleri'nde Minnesota Timberwolves tarafından 18. sırada seçilmiştir. Denver Nuggets'a ilerleyen yıllardaki birinci tur seçim hakkı karşılığı takas edilmiştir. Лоусон был выбран под 18-м номером на драфте НБА 2009 года командой "Миннесота Тимбервулвз" и тут же был обменян в "Денвер Наггетс" на выбор в будущем драфте.
Üzgünüm ama müzik ve ailen arasında bir seçim yapmak zorunda kalacaksın. Мне жаль, но придётся делать выбор между музыкой и семьёй.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.