Beispiele für die Verwendung von "sebebi var" im Türkischen

<>
Hükümetten nefret etmek için bir sebebi var. Он ненавидит правительство - ну и поделом.
Clegane, burada olmamızın bir sebebi var. Клиган, мы здесь не просто так.
Kağıt endüstrisinde buna buna "beyaz balina" dememizin bir sebebi var. По этой причине мы в бумажной индустрии зовем эту штуку белым китом.
Üç başkanın da seni burada tutmasının bir sebebi var. Предыдущие три президента держали вас здесь не просто так.
Ama buna Osgood Kutusu denmesinin bir sebebi var. Но его не просто так назвали ящиком Осгуд.
Bence İsa'nın beni senin hücrene göndermesinin bir sebebi var. Думаю, Господь неспроста поместил меня с твою камеру.
Bunu almanın bir sebebi var mıydı? У тебя была причина взять это?
Ama var olmalarının bir sebebi var. Но они не просто так появились.
Hayatında hiç kimsenin olmamasının bir sebebi var. Çünkü hiçbir şeyi gerçek değil. Тому, что в его жизни нет других - всё это ложь.
Evet. Karşı tutumları ve cinayet sebebi var. Он был враждебно настроен и имел мотив.
Anlaşmazlığımızın bir sebebi var. У нас аргументированное несогласие.
Bir sebebi var ki bu görev için seçildim. Hayır. Меня назначили на это задание по очень весомой причине.
Şiddete başvurabilecek biri olarak görmenin bir sebebi var mı? Есть причина полагать, что он способен на насилие?
Bayan Brant, bu kuralın olmasının bir sebebi var. Мисс Брант, эта практика существует не без причин.
Dexter, seri katillerin çocuğu olmamasının bir sebebi var. Декстер, вот поэтому у серийный убийц нет детей.
Tanrı'nın bizi bu şekilde yaratmasının bir sebebi var. Есть причина, почему Бог создал нас такими.
Meme kanseri uzmanı olmamın bir sebebi var. Не спроста я переключилась на рак груди.
Merhemin nadir olmasının bir sebebi var. Это растение редко не без причины.
Benim firmamı işe almanın bir sebebi var. Ты не просто так нанял мою фирму.
Ona baksana, iyi hissetmek için ne sebebi var ki? Посмотри на него, почему он должен чувствовать себя хорошо?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.