Beispiele für die Verwendung von "sebebi vardı" im Türkischen

<>
Asıl kundakçının cinayet sebebi vardı. У настоящего поджигателя был мотив.
Richard'ın babanı öldürmesinin bir sebebi vardı. У Ричарда были причины убить отца.
Beni başmakinist yapmasının bir sebebi vardı. Поэтому он сделал меня главным инженером.
Kandırma, ama her zaman bir sebebi vardı. Это обман, хотя всегда можно найти оправдание.
Beni seçmenin bir sebebi vardı. Ты выбрал меня не случайно.
Watson ve ben inanıyoruz ki onu öldürmek için sebebi vardı. Мы с Ватсон считаем, что у нее был мотив.
Sana bunu vermemin bir sebebi vardı. Вот почему я дал тебе это.
Buraya gelmeni istememin bir sebebi vardı. Я попросила прийти по одной причине.
Jade'den intikam almak isteyecek her sebebi vardı. У неё была хорошая причина хотеть мести.
Kız kardeşimle yatmanın bile iyi bir sebebi vardı. Ты даже с моей сестрой спал во благо.
Ne vardı Bay Barrow? Что такое, Бэрроу?
Ve bunun sebebi glee kulübüne bir şans vermiş olmamız. А всё потому, что мы были в Хоре.
En son o odada diğer jüri üyeleri vardı. Другое жюри было последним, кто там был.
Clegane, burada olmamızın bir sebebi var. Клиган, мы здесь не просто так.
çok tanıdık gelen bir şeyler vardı. Но там было что-то очень знакомое.
Ve bu deney ölüm sebebi için gerekli mi? И этот эксперимент необходим для установления причины смерти?
Eve gittik, bir adam vardı ve yanında silahı vardı. Мы зашли в дом, там был парень с пистолетом.
Karanlığın sebebi güneşin şey yapması. Все потому что солнце заходит...
Kasvetli bir çehresi ve mizacı vardı. Мрачное лицо и такой же характер.
Kağıt endüstrisinde buna buna "beyaz balina" dememizin bir sebebi var. По этой причине мы в бумажной индустрии зовем эту штуку белым китом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.