Beispiele für die Verwendung von "senden hoşlanıyorum" im Türkischen

<>
' ve Albert Schweitzer'in dediği gibi; 'Senden hoşlanıyorum'. " "и, говоря словами Альберта Швейцера, ты мне нравишься".
Daryll, senden hoşlanıyorum. Seni ve para kazanmayı aynı anda sevebilecek kadar da yetenekliyim. Дэрил, ты мне нравишься, и я как и ты могу зарабатывать деньги.
Ben senden hoşlanıyorum, sen de benden. Ты мне нравишься, я тебе нравлюсь.
Senden hoşlanıyorum, Gigi ile yatmam çok aptalca ve yanlıştı. Ты мне нравишься. Спать с Джиджи было неправильно и глупо.
Evet, ben de senden hoşlanıyorum. Да, ты мне тоже нравишься.
ve sen hala benimle sevişmek istemedin. Bianca, senden hoşlanıyorum. Sadece burada yapmak istemiyorum. Бьянка, ты мне очень нравишься, просто я не хочу заниматься этим здесь.
Ben de senden hoşlanıyorum, Charlotte. Я тоже тебя люблю, Шарлотта.
Evet ama ben normal ve sağlıklı insanlardan değil senden hoşlanıyorum. Да не нравится мне нормальный здоровый человек. Мне нравишься ты.
Bir şey olmayacaktı, fakat senden hoşlanıyorum. Что между нами ничего такого не будет.
Senden hoşlanıyorum Chin, Ben... Ты мне нравишься, Чин.
Bir insan senden ne ister ki Angus? Чего все от тебя хотят, Ангус?
Ve senden cidden çok hoşlanıyorum. И ты мне действительно нравишься.
Peter, Senden Chris ve Meg'i okula götürmeni istiyorum. Питер, нужно отвезти Криса и Мэг в школу.
Ben de çok hoşlanıyorum. Мне тоже она нравится.
A'yı durdurmada sana yardım edeceğim, bunun için senden izin istemiyorum. Я собираюсь помочь остановить Э. И я не спрашиваю твоего разрешения.
Başka kimden hoşlanıyorum, biliyor musun? Знаешь, кто ещё мне нравится?
Biri beni senden alacak mı? Меня хотят забрать у тебя?
Tam olarak böyle mi dedi? "George'dan hoşlanıyorum." Как она точно сказала, "Мне нравится Джордж"?
Ve senden gelen şu işaretin anlamı çok miktarda paradan daha fazla. И такой жест от тебя значит куда больше, чем деньги.
Üzgünüm San. Ben daha renklilerden hoşlanıyorum. Прости, мне цвет не нравится.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.