Beispiele für die Verwendung von "seni ahmak" im Türkischen

<>
Tabi ki soğutucunun içinde, seni ahmak. Да в холодильнике же, тупая башка!
Seni ahmak nankör kız! Глупая, неблагодарная девица!
Herman, çok özel bir bayan yarın doğum gününü kutluyor savaş gemisi New Jersey seni ahmak! Герман, завтра у особенной леди день рождения. У линкора "Нью Джерси". Идиот!
Seni ahmak, her şeyini kaybetmene rağmen, bana gülüyor musun? Дурак, ты потерял всё, и ты смеёшься надо мной?
Kolun kırık, seni ahmak. Твоя рука сломана, идиот.
Seni ahmak, kafasız salak! Ты тупица, просто кретин.
Evet, seni aradım, seni ahmak! Да, я тебе звонил, идиот!
Seni ahmak, ölüler yürür mü hiç? Нет, оно само ушло, идиот!
Buradaki herkes şişman ve ahmak. Здесь все толстые и тупые.
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok. Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Sürüngen, ahmak, umurumda değil. Anladınız mı? Рептилия, или обычный козел, мне плевать.
Ailenin seni telefonda akrabalarla konuşmaya zorladığı andır... Когда ваши родители заставляют вас разговаривать с родственниками по телефону
O küçük ahmak işlerim için çok kötü. Этот придурок совсем не годится для бизнеса.
Ama seni hâlâ seviyorum. "- yaşlarında bir çocuk, babasının elini tutup yürürken, onun telefonunda ses kaydederken. Впрочем, я тебя все равно люблю ", - шестилетка, гуляя с папой и записывая аудиосообщение на отцовский телефон.
Ama sen tam bir ahmak gibiydin. А как придурок себя вела ты.
Lo seni orada bekliyor. Ло ждет тебя там.
İnatçı bir ahmak gibi davranmayı kesip de aileni düşünmeye ne dersin? Прекратите вести себя как упрямый идиот и подумайте о своей семье?
ha siktir seni öldürücem. Я тебя убью нахуй.
O zaman onları yeme, ahmak. Дак не ешь их, придурок.
Benim hiç parçam, seni hiç bir zaman sevmeyecek. Нет такой части меня, которая когда-нибудь тебя полюбит.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.