Beispiele für die Verwendung von "seni tutukluyorum" im Türkischen

<>
Hayır, ben seni tutukluyorum. Нет, я тебя арестовываю.
Buraya kadar, seni tutukluyorum. Ну всё, ты арестован.
John Marley kanun namına seni tutukluyorum. Джон Марли. Именем закона Ты арестован.
Luis Pereira, Engizisyon mahkemesi adına seni tutukluyorum! Луис Перейра, именем святейшей инквизиции вы арестованы.
Seni tutukluyorum, Diego. Ты арестован, Диего!
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok. Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Nestor Patou, seni Lord X'i öldürmekten tutukluyorum. Нестор Пату, Вы арестованы за убийство лорда Х.
Ailenin seni telefonda akrabalarla konuşmaya zorladığı andır... Когда ваши родители заставляют вас разговаривать с родственниками по телефону
Denetimli Madde Yasası 'nın. bölüm uyarınca kokain ticaretine teşebbüsten sizi tutukluyorum. Вы арестованы за попытку провоза кокаина по параграфу акта о запрещенных веществах.
Ama seni hâlâ seviyorum. "- yaşlarında bir çocuk, babasının elini tutup yürürken, onun telefonunda ses kaydederken. Впрочем, я тебя все равно люблю ", - шестилетка, гуляя с папой и записывая аудиосообщение на отцовский телефон.
Mahkumu tutukluyorum, efendim. Опрашиваем задержанного, сэр.
Lo seni orada bekliyor. Ло ждет тебя там.
Tom Read, seni adaleti yanıltmak suçundan tutukluyorum. Том Рид, вы арестованы за препятствие правосудию.
ha siktir seni öldürücem. Я тебя убью нахуй.
Saldırı suçundan tutukluyorum seni. Вы арестованы за нападение.
Benim hiç parçam, seni hiç bir zaman sevmeyecek. Нет такой части меня, которая когда-нибудь тебя полюбит.
Sizi ileri derecede ihanetten tutukluyorum, Lordum. Милорд, я арестовываю вас за измену.
Bunu seni izleyerek öğrendim. У тебя этому научился.
Trevor Podolski, seni Vandalizm ve mala zarar vermeden tutukluyorum. Тревор Подольски, вы арестованы за вандализм и порчу имущества.
Eğer durum buysa, onlara sağladığın yardımı askıya alma konusunda seni ikna edebileceğimizi umuyoruz. Если это так, мы надеемся, что можем убедить вас не оказывать помощи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.