Beispiele für die Verwendung von "ses duydum" im Türkischen

<>
Bir ses duydum sanki. По-моему я что-то слышал.
Geç vakte kadar çalıştım. Bir ses duydum. Buraya geldim Jaime'yi buldum. Я работала допоздна, услышала шум, спустилась и нашла Хайми.
Evdeler, kesinlikle bir ses duydum. Нет, я слышал какие-то звуки.
Ön tarafta iki ses duydum. Я слышала в кабине голоса.
dakika önce bir ses duydum. Я услышал что-то минут назад.
Efendim. Bir ses duydum. Я кажется что-то слышала.
Steve, bir ses duydum. Стив, я что-то слышала.
Söyledim ya, bir ses duydum. Говорю же: я что-то слышала.
Prova yaparken bir ses duydum. Я упражнялся и услышал шум.
Üç gece önce dışarıda bir ses duydum. Три ночи назад я слышала что-то снаружи.
Şuradan bir ses duydum, o yüzden geldim. Я услышал там шум, поэтому прибежал сюда!
Bulvar'daki peynirciden çıkmıştım ve bir kaç ses duydum, kolumu görene kadar vurulanın ben olduğumu anlamamıştım bile. Я как раз возвращалась из сырного магазина на -ой авеню, и услышала громкие звуки, и...
Amirim bir ses duydum. Шеф, есть звук.
Tam belirli bir bilinç seviyesine ulaşmıştım ki birden bir ses duydum: Я как раз достигла высшего состояния сознания, как вдруг услышала:
Galiba aşağıda biri var. Bir ses duydum. Внизу кто-то есть, я слышал звуки.
Bekleyin, bir ses duydum. Подождите, я слышу что-то.
Uyku tutmadı, bir ses duydum. Не мог уснуть, слышал шум.
Bir ses duydum, sesin geldiği yöne doğru gittim ve tam karşımdaydı. Но услышал шум и вышел на лестницу, и он был там.
Garip bir ses duydum. Я слышала странный звук.
En Kötü Turlar ile yapılan İngilizce mülakatı, Alman yerel radyolarının ses portalından dinleyebilir veya ekonomik krizin etkilerine odaklanan Global Voices atölyesinde üretilmiş şu haritayı inceleyebilirsiniz. Вы можете послушать интервью с The Worst Tours на английском на аудио - портале Немецкого радио - сообщества или с помощью этой карты, подготовленной Global Voices для немецких станций радиовещания, готовых рассказать больше историй об альтернативах, возникающих перед лицом европейского экономического кризиса, с уклоном на южные страны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.