Beispiele für die Verwendung von "sessiz bir" im Türkischen

<>
Aslında, daha çok evde kalıp, sessiz bir yemek yer ve öpüşürüz diye düşünmüştüm. Вообще-то, я думала, может, мы останемся дома, поужинаем, будем целоваться...
Hoş sessiz bir kaç yıldı. Двадцать тихих, спокойных лет.
Utangaç ve sessiz bir tipti. Она такая тихая и застенчивая.
Çok sessiz bir binadır. Это очень спокойный дом.
Daha sessiz bir yere gidebilir misin? Вы можете пойти куда-нибудь там спокойнее?
Sadece sessiz bir şekilde beni dinle. Просто побудь со мной, молча.
Araba sesleri, sessiz bir oda, meşgul bir büro. Уличное движение, тишина в комнате, шум в офисе.
Konuşabileceğimiz sessiz bir yer bul bana. Найдите мне тихое место для разговора.
Sessiz bir yeri hayal ederim. О месте, где спокойно.
Sessiz bir pansiyon arıyorum. Я ищу тихую гостиницу.
Burası sessiz bir yer olmalıydı. Это должно быть тихим местом.
Affedersin. Daha sessiz bir yer bulmaya çalışıyordum. Простите, я просто искала тихое место.
Çekici, hoş ve sessiz bir yermiş. Это необычное местечко, приятное и уединенное.
Sessiz bir çocuktu. Hiç arkadaşı yoktu. Çok da eziliyordu. Тихий мальчик, совсем без друзей, затравленный какой-то.
Üzgün bakışlı sessiz bir kız. Тихая девочка с печальными глазами.
Sessiz bir protesto gibi. Что-то вроде молчаливого протеста.
Okumak için sessiz bir yere ihtiyacım vardı. Мне нужно было тихое место для чтения.
Sessiz insanlar için sessiz bir kasaba. Это тихий городок для спокойных людей.
Senin uslu ve sessiz bir köpüş olmanı istiyorum. Ты должен быть тише воды, ниже травы.
Sessiz bir yer olmalı. Ему нужна полная тишина.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.