Beispiele für die Verwendung von "siz ikinizin" im Türkischen

<>
Bugün bir çok hayat siz ikinizin sayesinde kurtuldu. Благодаря вам двоим сегодня удалось спасти множество жизней.
Siz ikinizin protestoda tekrar bir araya geldiğinizi farzediyoruz. Мы предполагаем, вы встретились на акции протеста.
Siz ikinizin hırsız olduğuyla ilgili bir ifade veren Larry Dabkey'e göz kulak oluyor. Следит за Ларри Дабки, который дает показания, что вы оба воры.
Siz ikinizin de müzisyen olduğunu duydum. Я слышала, вы тоже музыканты.
Yüce İsa, siz ikinizin nesi var böyle? Господи Иисусе! Да что ж это такое?
Ve siz ikinizin konuşacak çok şeyi vardır. И вам всем так много нужно обсудить.
Siz ikinizin çok ortak noktası var öyle değil mi? У вас двоих столько общего, не так ли?
Siz ikinizin böyle yakın olduğunu bilmek çok güzel. Так мило, что вы двое так близки.
Siz ikinizin kendi isteğinizle Near'ın gözetimi altına girdiğinizi duydum. что вы добровольно дали ему поместить себя под стражу.
Chief Alvarez bana siz ikinizin bir olay üzerinde çalıştığınızı söyledi. Шериф Альварес сказал, что вы вместе над чем-то работали.
Siz taş sektirmeyi biliyor musunuz Bayan Feder? А вы умеете так бросать? Шутишь?
Durun da ikinizin fotoğrafını çekeyim. Я хочу вас вместе сфоткать.
Sıkıyorsa siz başka bir dili konuşun! Попробуйте сами говорить на другом языке!
Yine de ikinizin de benim için giyinmeniz çok hoş. Так мило, что вы одели костюмы ради меня.
Tamam, belki siz gitseniz iyi olacak. Ладно, ребята, вам лучше идти.
Bu artık ikinizin hikayesi. Теперь это ваша история.
Siz daha önce de gelmiştiniz. А вы были здесь раньше.
Ve bu ikinizin de ilk boşanması mı? И для вас обоих это первый развод?
Siz nesiniz be, milyoner mi? Ребята, вы что, миллионеры?
O zaman ikinizin konuşacak çok şeyi vardır. Тогда вам двоим есть о чем поговорить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.