Beispiele für die Verwendung von "sola dönün" im Türkischen

<>
Sola dönün, Teğmen. Поверните налево, мичман.
Şuradan sola dönün, dondurulmuş ürünler koridorunu geçince. Вон туда и налево, прямо за холодильниками.
Üç kilometre kadar doğru gidin büyük bir meşe ağacı göreceksiniz, sola dönün. Просто пройдите по тропе три километра, увидите большой дуб, поверните налево.
Evet, doğru gidin ve sola dönün üçüncü sokakta çiçekçiyi geçin ve düz devam edin. Сначала прямо, потом налево, третья улица, за цветочным магазином и опять прямо:
Pekala, şuradan sola dönün, bir yer biliyorum. Очень хорошо. Поверните налево тут. Я знаю это место.
Metronun orada sola dönün. İki dakikalık yol. От метро налево, две минуты ходьбы.
Burdan düz gidin ve köprüden sola dönün. Езжайте прямо и после моста поверните налево.
metre sonra, sola dönün. Через метров, поверните налево.
Sola dönün ve binanın etrafından dolaşın. Поверните налево и обойдите вокруг здания.
Merdivenlerden inince, sola dönün. Вниз по лестнице, налево.
Büyük kırmızı posta kutusundan sonra sola dönün. Сверните налево после большого красного почтового ящика.
Hayır, biraz daha sola! Нет, другой край налево!
Masaya dönün ve yemeğinizi bitirin! Вернись за стол и доешь!
İki sola sonra da sağa. Два налево, один направо.
Arkanızı dönün lütfen, efendim. Сэр, повернитесь, пожалуйста.
İki sokak yukarı, sonra sola. Два квартала прямо, потом налево.
Hadi işinizin başına dönün. Давайте вернёмся к работе.
iki sola, iki sağa, iki kişde benimle. Двое налево, двое направо, двое со мной.
Şimdi Akademiye geri dönün. Возвращайтесь обратно в Академию.
Pek sayılmaz ama saçınız biraz da olsa sola doğru yatıyor. Не совсем, но у вас волосы спадают чуть влево.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.