Beispiele für die Verwendung von "solmuş hisler" im Türkischen

<>
Sadece yorgun bedenler ve solmuş hisler var. Там только измученные тела и поблекшие чувства.
Bizde de o tarz hisler yok. А у нас таких чувств нет.
Hayır, o çoktan solmuş. Нет, он уже завял.
Sadece çarptırılmış hisler ve duygular vardır. Всего лишь дурные чувства и эмоции.
Baksanıza, rengi solmuş! Посмотрите. Он весь бледный.
İş arkadaşlarının diğerlerine karşı fiziki ve duygusal hisler taşıması sık olur. У коллег часто развиваются физическая и эмоциональная привязанности друг к другу.
Hisler sadece problem yaratırlar. Чувства лишь создают проблемы.
Duygusal, ilkel hisler. Эмоциональные, первобытные чувства.
"Hisler doğru veya yanlış değildir. Ощущения не бывают правильными или неправильными.
Tüm bu hisler çok yorucu. Все эти чувства так утомляют.
Evet, ama hisler gerçek. Да, но чувства реальны.
İçime kötü hisler doluyor. У меня плохие ощущения.
hisler, kullanim değeri. чувства - потребительная стоимость.
Ve sana karşı beslediğim bütün bu hisler yanlış olabilir mi? Значит, все мои чувства к тебя не были неправильными?
Demin yönetmenin söylediği şeyleri duygular ve hisler, böyle şeyler. Тому, о чём говорил режиссёр, эмоциям и чувствам.
Bana hisler aşılamaya mı çalışıyorsun? Пытаешься пробудить во мне чувства?
Manevi hisler benim için ikinci planda kalıyor. Глубокие чувства для меня имеют второстепенное значение.
O hisler gercek degil. Чувства, которые ненастоящие.
Çeviklik, güç, hisler. Ловкость, сила, чувства.
General, Chuck Jill'e karşı yoğun hisler besliyor. Генерал, у Чака настоящие чувства к Джилл.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.